American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 1 Chronicles 5 22 For there fell many slain, because the war was of God. And they dwelt in their stead until the captivity. 多くの人が殺されました。戦争は神のものだったからです。そして彼らは捕囚まで彼らの代わりに住んだ。
0 1 Chronicles 5 23 And the children of the half-tribe of Manasseh dwelt in the land: they increased from Bashan unto Baal-hermon and Senir and mount Hermon. マナセの半部族の子孫はその地に住み、バシャンからバアル・ヘルモン、セニル、ヘルモン山にまで広がった。
0 1 Chronicles 5 24 And these were the heads of their fathers' houses: even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valor, famous men, heads of their fathers' houses. これらは彼らの先祖の家の頭であり、エペルでさえあった。とイシ。そしてエリエル。そしてアズリエル。とエレミヤ。そしてホダヴィア。そしてジャーディエル。勇猛果敢な男たち。有名な男性。父の家の当主。
0 1 Chronicles 5 25 And they trespassed against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them. そして彼らは先祖の神にそむいた。そしてその土地の人々の神々の後に娼婦を演じた。神が彼らの前で滅ぼした者。
0 1 Chronicles 5 26 And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgath-pilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and brought them unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river of Gozan, unto this day. イスラエルの神は、アッシリアの王プルの精神を奮い立たせた。アッシリアのティルガス・ピルネセル王の霊。そして彼はそれらを運び去りました。ルベン人でさえ。そしてガド人。マナセの半部族。彼らをハラに連れて行った。とハーバー。とハラ。そして五山の川へ。今日まで。
0 1 Chronicles 6 1 The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. レビの息子:ゲルション。コハト。そしてメラリ。
0 1 Chronicles 6 2 And the sons of Kohath: Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel. ケハトの子らはアムラム。イザール。そしてヘブロン。そしてウジエル。
0 1 Chronicles 6 3 And the children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. アムラムの子らはアーロン。そしてモーセ。とミリアム。アロンの子らはナダブ。そしてアビフ。エレアザー。そしてイタマール。
0 1 Chronicles 6 4 Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua, エレアザルはピネハスを生んだ。ピネハスはアビシュアを生み、
0 1 Chronicles 6 5 and Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi, そしてアビシュアはブッキを生んだ。そしてブッキはウジをもうけ、