0 |
Proverbs |
20 |
16 |
Take his garment that is surety for a stranger; And hold him in pledge [that is surety] for foreigners. |
見知らぬ人のための保証である彼の衣服を取りなさい。そして、外国人のために彼を保証します. |
0 |
Proverbs |
20 |
17 |
Bread of falsehood is sweet to a man; But afterwards his mouth shall be filled with gravel. |
偽りのパンは人に甘い。しかしその後、彼の口は砂利で満たされる。 |
0 |
Proverbs |
20 |
18 |
Every purpose is established by counsel; And by wise guidance make thou war. |
すべての目的は弁護士によって確立されます。そして賢明な導きによって、あなたは戦争をしなさい。 |
0 |
Proverbs |
20 |
19 |
He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; Therefore company not with him that openeth wide his lips. |
物語を語る者として歩き回る者は、秘密を明らかにする。それゆえ、唇を大きく開く者と交わってはならない。 |
0 |
Proverbs |
20 |
20 |
Whoso curseth his father or his mother, His lamp shall be put out in blackness of darkness. |
父または母を呪う者。彼のともしびは暗闇の中で消されなければならない。 |
0 |
Proverbs |
20 |
21 |
An inheritance [may be] gotten hastily at the beginning; But the end thereof shall not be blessed. |
相続は最初のうちは急いで取得することができます。しかし、その終わりは祝福されません。 |
0 |
Proverbs |
20 |
22 |
Say not thou, I will recompense evil: Wait for Jehovah, and he will save thee. |
言わないでください。私は悪に報います: エホバを待ちます.そして彼はあなたを救います。 |
0 |
Proverbs |
20 |
23 |
Diverse weights are an abomination to Jehovah; And a false balance is not good. |
さまざまな重さはエホバにとって忌むべきものです。そして、偽りのバランスは良くありません。 |
0 |
Proverbs |
20 |
24 |
A man's goings are of Jehovah; How then can man understand his way? |
人の行くことはエホバのものです。では、どうして人は自分のやり方を理解できるでしょうか。 |
0 |
Proverbs |
20 |
25 |
It is a snare to a man rashly to say, [It is] holy, And after vows to make inquiry. |
性急に言うのは男にはわなです。 【それは】神聖です。そして、調査を行うことを誓った後。 |