0 |
Daniel |
4 |
2 |
חֵלֶם חֲזֵית וִידַחֲלִנַּנִי וְהַרְהֹרִין עַל־מִשְׁכְּבִי וְחֶזְוֵי רֵאשִׁי יְבַהֲלֻנַּנִי׃ |
私は夢を見ました、そして彼らは私にやって来ました、そして彼らは私のベッドの上で熟考しました、そして私の頭のビジョンは私をパニックにさせました. |
0 |
Daniel |
4 |
3 |
וּמִנִּי שִׂים טְעֵם לְהַנְעָלָה קָדָמַי לְכֹל חַכִּימֵי בָבֶל דִּי־פְשַׁר חֶלְמָא יְהֹודְעֻנַּנִי׃ |
そして私から、すべての賢者たちの前に、私の靴の味を確かめてください。 |
0 |
Daniel |
4 |
4 |
בֵּאדַיִן [עָלֲלִין כ] (עָלִּין ק) חַרְטֻמַיָּא אָשְׁפַיָּא [כַּשְׂדָּיֵא כ] (כַּשְׂדָּאֵי ק) וְגָזְרַיָּא וְחֶלְמָא אָמַר אֲנָה קֳדָמֵיהֹון וּפִשְׁרֵהּ לָא־מְהֹודְעִין לִי׃ |
Badain [Alein 2] (Alein 6) Hartumia Oshafia [Kashdia 2] (Kashdaei 6) と Gezaria と Halma は、「私は Kadamihon であり、彼女は和解した、私には知られていない」と述べた。 |
0 |
Daniel |
4 |
5 |
וְעַד אָחֳרֵין עַל קָדָמַי דָּנִיֵּאל דִּי־שְׁמֵהּ בֵּלְטְשַׁאצַּר כְּשֻׁם אֱלָהִי וְדִי רוּחַ־אֱלָהִין קַדִּישִׁין בֵּהּ וְחֶלְמָא קָדָמֹוהִי אַמְרֵת׃ |
そして最後まで、ベルシャザールという名前のダニエルを敬虔な香と敬虔な精神のように、私は彼女を聖別し、ハルマは私の前に来て言った. |
0 |
Daniel |
4 |
6 |
בֵּלְטְשַׁאצַּר רַב חַרְטֻמַיָּא דִּי ׀ אֲנָה יִדְעֵת דִּי רוּחַ אֱלָהִין קַדִּישִׁין בָּךְ וְכָל־רָז לָא־אָנֵס לָךְ חֶזְוֵי חֶלְמִי דִי־חֲזֵית וּפִשְׁרֵהּ אֱמַר׃ |
Belshazzar Rabbi Hartomia、私は十分に知っています、神の御霊があなたを祝福し、誰もあなたを強姦することはありません. |
0 |
Daniel |
4 |
7 |
וְחֶזְוֵי רֵאשִׁי עַל־מִשְׁכְּבִי חָזֵה הֲוֵית וַאֲלוּ אִילָן בְּגֹוא אַרְעָא וְרוּמֵהּ שַׂגִּיא׃ |
そして、私は自分のベッドに頭を置き、洪水の中で強い者たちの存在と暗闇の高さを見ます。 |
0 |
Daniel |
4 |
8 |
רְבָה אִילָנָא וּתְקִף וְרוּמֵהּ יִמְטֵא לִשְׁמַיָּא וַחֲזֹותֵהּ לְסֹוף כָּל־אַרְעָא׃ |
彼女は多くて強く、その身長は天まで昇り、その姿は永遠の果てまで続くでしょう。 |
0 |
Daniel |
4 |
9 |
עָפְיֵהּ שַׁפִּיר וְאִנְבֵּהּ שַׂגִּיא וּמָזֹון לְכֹלָּא־בֵהּ תְּחֹתֹוהִי תַּטְלֵל ׀ חֵיוַת בָּרָא וּבְעַנְפֹוהִי [יְדֻרוּן כ] (יְדוּרָן ק) צִפֲּרֵי שְׁמַיָּא וּמִנֵּהּ יִתְּזִין כָּל־בִּשְׂרָא׃ |
Aphia Shafir と天使が飛んで、刑務所に餌をやります。 |
0 |
Daniel |
4 |
10 |
חָזֵה הֲוֵית בְּחֶזְוֵי רֵאשִׁי עַל־מִשְׁכְּבִי וַאֲלוּ עִיר וְקַדִּישׁ מִן־שְׁמַיָּא נָחִת׃ |
ベッドの上で自分の頭が視界の中にあり、都市と聖地が天から降ってきたのを見ました。 |
0 |
Daniel |
4 |
11 |
קָרֵא בְחַיִל וְכֵן אָמַר גֹּדּוּ אִילָנָא וְקַצִּצוּ עַנְפֹוהִי אַתַּרוּ עָפְיֵהּ וּבַדַּרוּ אִנְבֵּהּ תְּנֻד חֵיוְתָא מִן־תַּחְתֹּוהִי וְצִפְּרַיָּא מִן־עַנְפֹוהִי׃ |
彼は軍隊に呼びかけ、神、イラナはそう言い、私の枝を切り倒し、鳥を見つけて放し、動物が下草から揺さぶられ、鳥が枝から揺さぶられることを予告しました. |