0 |
Proverbs |
11 |
13 |
הֹולֵךְ רָכִיל מְגַלֶּה־סֹּוד וְנֶאֱמַן־רוּחַ מְכַסֶּה דָבָר׃ |
うわさ話は秘密を暴き、忠実な精神は物事を隠します。 |
0 |
Proverbs |
11 |
14 |
בְּאֵין תַּחְבֻּלֹות יִפָּל־עָם וּתְשׁוּעָה בְּרֹב יֹועֵץ׃ |
策略がなければ人は堕落し、多数の助言に救いがある。 |
0 |
Proverbs |
11 |
15 |
רַע־יֵרֹועַ כִּי־עָרַב זָר וְשֹׂנֵא תֹקְעִים בֹּוטֵחַ׃ |
アラブ人は見知らぬ人であり、憎しみは信頼している人を刺すので、悪は恐ろしい. |
0 |
Proverbs |
11 |
16 |
אֵשֶׁת־חֵן תִּתְמֹךְ כָּבֹוד וְעָרִיצִים יִתְמְכוּ־עֹשֶׁר׃ |
愛情深い妻は名誉を支え、暴君は富を支えます。 |
0 |
Proverbs |
11 |
17 |
גֹּמֵל נַפְשֹׁו אִישׁ חָסֶד וְעֹכֵר אֵרֹו אַכְזָרִי׃ |
慈悲深い人の魂の報いと彼の魂の汚れは残酷です。 |
0 |
Proverbs |
11 |
18 |
רָשָׁע עֹשֶׂה פְעֻלַּת־שָׁקֶר וְזֹרֵעַ צְדָקָה שֶׂכֶר אֱמֶת׃ |
悪人は偽りを行い、義人は真実を刈り取る。 |
0 |
Proverbs |
11 |
19 |
כֵּן־צְדָקָה לְחַיִּים וּמְרַדֵּף רָעָה לְמֹותֹו׃ |
そうです、義は命に至り、悪は迫害されて死に至ります |
0 |
Proverbs |
11 |
20 |
תֹּועֲבַת יְהוָה עִקְּשֵׁי־לֵב וּרְצֹונֹו תְּמִימֵי דָרֶךְ׃ |
エホバの憎むべきものは頑固な心であり、その意志は永遠の道です。 |
0 |
Proverbs |
11 |
21 |
יָד לְיָד לֹא־יִנָּקֶה רָּע וְזֶרַע צַדִּיקִים נִמְלָט׃ |
悪は清められず、正しい者の種は逃げる。 |
0 |
Proverbs |
11 |
22 |
נֶזֶם זָהָב בְּאַף חֲזִיר אִשָּׁה יָפָה וְסָרַת טָעַם׃ |
豚の口の中の黄金の小川、美しい女性と味のある女性。 |