0 |
Proverbs |
12 |
2 |
טֹוב יָפִיק רָצֹון מֵיְהוָה וְאִישׁ מְזִמֹּות יַרְשִׁיעַ׃ |
善良な人はエホバの意志を実現し,邪悪な人は許されます。 |
0 |
Proverbs |
12 |
3 |
לֹא־יִכֹּון אָדָם בְּרֶשַׁע וְשֹׁרֶשׁ צַדִּיקִים בַּל־יִמֹּוט׃ |
だれも悪に陥ることはなく、義人の根は死なない。 |
0 |
Proverbs |
12 |
4 |
אֵשֶׁת־חַיִל עֲטֶרֶת בַּעְלָהּ וּכְרָקָב בְּעַצְמֹותָיו מְבִישָׁה׃ |
夫に冠をかぶせて骨の上に座る兵士の妻は恥ずべきことです。 |
0 |
Proverbs |
12 |
5 |
מַחְשְׁבֹות צַדִּיקִים מִשְׁפָּט תַּחְבֻּלֹות רְשָׁעִים מִרְמָה׃ |
正しい人の考えは裁きであり、悪人の計画は欺瞞です。 |
0 |
Proverbs |
12 |
6 |
דִּבְרֵי רְשָׁעִים אֱרָב־דָּם וּפִי יְשָׁרִים יַצִּילֵם׃ |
悪者の言葉は血に飢え、正しい者の口は彼らを殺す。 |
0 |
Proverbs |
12 |
7 |
הָפֹוךְ רְשָׁעִים וְאֵינָם וּבֵית צַדִּיקִים יַעֲמֹד׃ |
悪しき者を退けよ、そうすれば彼らはいなくなる、そうすれば正しい者の家が立つ。 |
0 |
Proverbs |
12 |
8 |
לְפִישִׂ־כְלֹו יְהֻלַּל־אִישׁ וְנַעֲוֵה־לֵב יִהְיֶה לָבוּז׃ |
だれもすべての点で栄光を受けてはなりません。心の謙虚な人は軽蔑されます。 |
0 |
Proverbs |
12 |
9 |
טֹוב נִקְלֶה וְעֶבֶד לֹו מִמְּתַכַּבֵּד וַחֲסַר־לָחֶם׃ |
名誉とパンの不足からしもべが彼に与えられるのは良いことです。 |
0 |
Proverbs |
12 |
10 |
יֹודֵעַ צַדִּיק נֶפֶשׁ בְּהֶמְתֹּו וְרַחֲמֵי רְשָׁעִים אַכְזָרִי׃ |
私は義なる魂の死を知っており、邪悪な者を憐れみます。 |
0 |
Proverbs |
12 |
11 |
עֹבֵד אַדְמָתֹו יִשְׂבַּע־לָחֶם וּמְרַדֵּף רֵיקִים חֲסַר־לֵב׃ |
彼の土地の労働者はパンに満足し、空の心のない人を追い求めます. |