0 |
1 Chronicles |
2 |
41 |
וְשַׁלּוּם הֹולִיד אֶת־יְקַמְיָה וִיקַמְיָה הֹלִיד אֶת־אֱלִישָׁמָע׃ |
そしてシャロームはヤキミアを生み、ヤキミアはエリシマを生んだ。 |
0 |
1 Chronicles |
2 |
42 |
וּבְנֵי כָלֵב אֲחִי יְרַחְמְאֵל מֵישָׁע בְּכֹרֹו הוּא אֲבִי־זִיף וּבְנֵי מָרֵשָׁה אֲבִי חֶבְרֹון׃ |
そして、カレブの息子、私の兄弟エルチャメル・ミシャ、長子はジフの父、マルシャの息子はヘブロンの父です。 |
0 |
1 Chronicles |
2 |
43 |
וּבְנֵי חֶבְרֹון קֹרַח וְתַפֻּחַ וְרֶקֶם וָשָׁמַע׃ |
ヘブロンの子らは禿げていて、花が咲き、織り、聞く。 |
0 |
1 Chronicles |
2 |
44 |
וְשֶׁמַע הֹולִיד אֶת־רַחַם אֲבִי יָרְקֳעָם וְרֶקֶם הֹולִיד אֶת־שַׁמָּי׃ |
そして、私の父の子宮を生んだ彼は膝を曲げ、彼の膝は私の名前を生んだ. |
0 |
1 Chronicles |
2 |
45 |
וּבֶן־שַׁמַּי מָעֹון וּמָעֹון אֲבִי בֵית־צוּר׃ |
わたしの息子は住まいであり、わたしの父の住まいはベツツルです。 |
0 |
1 Chronicles |
2 |
46 |
וְעֵיפָה פִּילֶגֶשׁ כָּלֵב יָלְדָה אֶת־חָרָן וְאֶת־מֹוצָא וְאֶת־גָּזֵז וְחָרָן הֹלִיד אֶת־גָּזֵז׃ ס |
犬のそばめアイファはハラン、モツァ、ガゼズを産み、ハランはガゼズを生んだ。 |
0 |
1 Chronicles |
2 |
47 |
וּבְנֵי יָהְדָּי רֶגֶם וְיֹותָם וְגֵישָׁן וָפֶלֶט וְעֵיפָה וָשָׁעַף׃ |
ユダ の 子は レゲム , ヨタム , ギシェン , ペレト , アイファ , シャアフ . |
0 |
1 Chronicles |
2 |
48 |
פִּלֶגֶשׁ כָּלֵב מַעֲכָה יָלַד שֶׁבֶר וְאֶת־תִּרְחֲנָה׃ |
メッカの犬が壊れた子供を産み、あなたは殺される。 |
0 |
1 Chronicles |
2 |
49 |
וַתֵּלֶד עַף אֲבִי מַדְמַנָּה אֶת־שְׁוָא אֲבִי מַכְבֵּנָה וַאֲבִי גִבְעָא וּבַת־כָּלֵב עַכְסָה׃ ס |
そして彼女はアーフ、父マダナ、シュア、父メクヴェナ、父ギベア、カレブの娘アクサを産んだ。 |
0 |
1 Chronicles |
2 |
50 |
אֵלֶּה הָיוּ בְּנֵי כָלֵב בֶּן־חוּר בְּכֹור אֶפְרָתָה שֹׁובָל אֲבִי קִרְיַת יְעָרִים׃ |
これらはユーフラテスの長子であるフルの子カレブの息子であり、アビ・キリヤット・ヤリムの子である。 |