0 |
1 Chronicles |
2 |
51 |
שַׂלְמָא אֲבִי בֵית־לָחֶם חָרֵף אֲבִי בֵית־גָּדֵר׃ |
シャルマ、私の父はパンの家の出身であり、冬、私の父はゲデルの家の出身です。 |
0 |
1 Chronicles |
2 |
52 |
וַיִּהְיוּ בָנִים לְשֹׁובָל אֲבִי קִרְיַת יְעָרִים הָרֹאֶה חֲצִי הַמְּנֻחֹות׃ |
そして、死者の半分を見た私の父キリヤット・ヤリムの足跡には息子たちがいます。 |
0 |
1 Chronicles |
2 |
53 |
וּמִשְׁפְּחֹות קִרְיַת יְעָרִים הַיִּתְרִי וְהַפּוּתִי וְהַשֻּׁמָתִי וְהַמִּשְׁרָעִי מֵאֵלֶּה יָצְאוּ הַצָּרְעָתִי וְהָאֶשְׁתָּאֻלִי׃ ס |
そして、キリヤット・ヤリムの家族、イトリ、プティ、シュムティ、ミシュライから、ハンセン病とアシュタウリが生まれました。 |
0 |
1 Chronicles |
2 |
54 |
בְּנֵי שַׂלְמָא בֵּית לֶחֶם וּנְטֹופָתִי עַטְרֹות בֵּית יֹואָב וַחֲצִי הַמָּנַחְתִּי הַצָּרְעִי׃ |
パンの家であるシャルマの息子たち、ヨアブの家の王冠、らい病人への私のささげ物の半分。 |
0 |
1 Chronicles |
2 |
55 |
וּמִשְׁפְּחֹות סֹפְרִים [יֹשְׁבוּ כ] (יֹשְׁבֵי ק) יַעְבֵּץ תִּרְעָתִים שִׁמְעָתִים שׂוּכָתִים הֵמָּה הַקִּינִים הַבָּאִים מֵחַמַּת אֲבִי בֵית־רֵכָב׃ ס |
そして、セフリムの家族[は座ります] (ヨシュヴィ・K) ヤベツ・ティラト 2人のシマアツが倒れます。 |
0 |
1 Chronicles |
3 |
1 |
וְאֵלֶּה הָיוּ בְּנֵי דָויִד אֲשֶׁר נֹולַד־לֹו בְּחֶבְרֹון הַבְּכֹור ׀ אַמְנֹן לַאֲחִינֹעַם הַיִּזְרְעֵאלִית שֵׁנִי דָּנִיֵּאל לַאֲבִיגַיִל הַכַּרְמְלִית׃ |
ヘブロンで生まれたダビデの息子たちは次のとおりである。 長子はアムノンからエズレルびとアヒノアム、ダニエルからカルメルびとアビガイルである。 |
0 |
1 Chronicles |
3 |
2 |
הַשְּׁלִשִׁי לְאַבְשָׁלֹום בֶּן־מַעֲכָה בַּת־תַּלְמַי מֶלֶךְ גְּשׁוּר הָרְבִיעִי אֲדֹנִיָּה בֶן־חַגִּית׃ |
三男はゲシュルの王タルミの娘アブサロム・ベン・マアカに、四男はアドニヤ・ベン・ハギットに。 |
0 |
1 Chronicles |
3 |
3 |
הַחֲמִישִׁי שְׁפַטְיָה לַאֲבִיטָל הַשִּׁשִּׁי יִתְרְעָם לְעֶגְלָה אִשְׁתֹּו׃ |
六月五日、妻は荷馬車にひれ伏す。 |
0 |
1 Chronicles |
3 |
4 |
שִׁשָּׁה נֹולַד־לֹו בְחֶבְרֹון וַיִּמְלָךְ־שָׁם שֶׁבַע שָׁנִים וְשִׁשָּׁה חֳדָשִׁים וּשְׁלֹשִׁים וְשָׁלֹושׁ שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם׃ ס |
ヘブロンで彼に6人が生まれ、そこで7年6か月統治し、エルサレムで33年統治した。 |
0 |
1 Chronicles |
3 |
5 |
וְאֵלֶּה נוּלְּדוּ־לֹו בִּירוּשָׁלָיִם מְעָא וְשֹׁובָב וְנָתָן וּשְׁלֹמֹה אַרְבָּעָה לְבַת־שׁוּעַ בַּת־עַמִּיאֵל׃ |
マア、シュボフ、ナタン、そしてシュアの娘でアミエルの娘であるシュロモ・アルバアは、エルサレムで彼に生まれた。 |