0 |
1 Chronicles |
4 |
12 |
וְאֶשְׁתֹּון הֹולִיד אֶת־בֵּית רָפָא וְאֶת־פָּסֵחַ וְאֶת־תְּחִנָּה אֲבִי עִיר נָחָשׁ אֵלֶּה אַנְשֵׁי רֵכָה׃ ס |
そしてエシュトンはレファの家を生み、過越の祭と、ナハシュの町の父であるタヒナ、これらは私の優しい魂です。 |
0 |
1 Chronicles |
4 |
13 |
וּבְנֵי קְנַז עָתְנִיאֵל וּשְׂרָיָה וּבְנֵי עָתְנִיאֵל חֲתַת׃ |
ケネズの 子は エテニエル と セリヤ . エテニエル の 子は ハタ . |
0 |
1 Chronicles |
4 |
14 |
וּמְעֹונֹתַי הֹולִיד אֶת־עָפְרָה וּשְׂרָיָה הֹולִיד אֶת־יֹואָב אֲבִי גֵּיא חֲרָשִׁים כִּי חֲרָשִׁים הָיוּ׃ פ |
マオナティはオプラを生み、シェリアはヨアヴを生んだ。私の父ジアは聾唖者だった。 |
0 |
1 Chronicles |
4 |
15 |
וּבְנֵי כָּלֵב בֶּן־יְפֻנֶּה עִירוּ אֵלָה וָנָעַם וּבְנֵי אֵלָה וּקְנַז׃ |
エフンネ の 子 カレブ の 子は イラ エラ と ナアム , エラ と ケネズ の 子である. |
0 |
1 Chronicles |
4 |
16 |
וּבְנֵי יְהַלֶּלְאֵל זִיף וְזִיפָה תִּירְיָא וַאֲשַׂרְאֵל׃ |
エハレルの子らはジフ、ジフ、ティリヤ、アスラエル。 |
0 |
1 Chronicles |
4 |
17 |
וּבֶן־עֶזְרָה יֶתֶר וּמֶרֶד וְעֵפֶר וְיָלֹון וַתַּהַר אֶת־מִרְיָם וְאֶת־שַׁמַּי וְאֶת־יִשְׁבָּח אֲבִי אֶשְׁתְּמֹעַ׃ |
ベン・エズラ・イエテル、メレド、エフェル、イェロン、テハール、ミリアムと呼ばれ、私の名前と私の父の賛美が聞こえます. |
0 |
1 Chronicles |
4 |
18 |
וְאִשְׁתֹּו הַיְהֻדִיָּה יָלְדָה אֶת־יֶרֶד אֲבִי גְדֹור וְאֶת־חֶבֶר אֲבִי שֹׂוכֹו וְאֶת־יְקוּתִיאֵל אֲבִי זָנֹוחַ וְאֵלֶּה בְּנֵי בִּתְיָה בַת־פַּרְעֹה אֲשֶׁר לָקַח מָרֶד׃ ס |
彼の妻ユディアは、父ゲドルのヤレド、父シュチョのヘベル、父ザヌークのイクティエルを産んだ。 |
0 |
1 Chronicles |
4 |
19 |
וּבְנֵי אֵשֶׁת הֹודִיָּה אֲחֹות נַחַם אֲבִי קְעִילָה הַגַּרְמִי וְאֶשְׁתְּמֹעַ הַמַּעֲכָתִי׃ |
ホデヤの妻、ナハムの妹、私の父、ガルミ人ケイラ、マカイ人アシュタモの息子たち。 |
0 |
1 Chronicles |
4 |
20 |
וּבְנֵי שִׁימֹון אַמְנֹון וְרִנָּה בֶּן־חָנָן [וְתֹולֹון כ] (וְתִילֹון ק) וּבְנֵי יִשְׁעִי זֹוחֵת וּבֶן־זֹוחֵת׃ |
また、シモン、アムノン、レナ ベン ハナンの息子たち[およびティロン 20](およびティロン 19)と、イーシャイの息子たち、ゾクートとベン ゾクート。 |
0 |
1 Chronicles |
4 |
21 |
בְּנֵי שֵׁלָה בֶן־יְהוּדָה עֵר אֲבִי לֵכָה וְלַעְדָּה אֲבִי מָרֵשָׁה וּמִשְׁפְּחֹות בֵּית־עֲבֹדַת הַבֻּץ לְבֵית אַשְׁבֵּעַ׃ |
シェラの息子、ベン・イェフダ、アビ・レカ市とラーダ・アビ・マルシャ、そしてベイト・アシュバの泥作業場の家族。 |