0 |
1 Chronicles |
23 |
23 |
בְּנֵי מוּשִׁי מַחְלִי וְעֵדֶר וִירֵמֹות שְׁלֹשָׁה׃ |
モシ、マフリ、エデル、および三つの山の息子たち。 |
0 |
1 Chronicles |
23 |
24 |
אֵלֶּה בְנֵי־לֵוִי לְבֵית אֲבֹתֵיהֶם רָאשֵׁי הָאָבֹות לִפְקוּדֵיהֶם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹות לְגֻלְגְּלֹתָם עֹשֵׂה הַמְּלָאכָה לַעֲבֹדַת בֵּית יְהוָה מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמָעְלָה׃ |
これらはレビの息子たちであり、彼らの父祖の家であり、その名の数によると、父祖の長であり、20 歳以上からエホバの家の奉仕のために働きをした。 |
0 |
1 Chronicles |
23 |
25 |
כִּי אָמַר דָּוִיד הֵנִיחַ יְהוָה אֱלֹהֵי־יִשְׂרָאֵל לְעַמֹּו וַיִּשְׁכֹּן בִּירוּשָׁלִַם עַד־לְעֹולָם׃ |
ダビデは言った、「イスラエルの神、エホバはご自分の民に与え、エルサレムにとこしえに住まわれる」。 |
0 |
1 Chronicles |
23 |
26 |
וְגַם לַלְוִיִּם אֵין־לָשֵׂאת אֶת־הַמִּשְׁכָּן וְאֶת־כָּל־כֵּלָיו לַעֲבֹדָתֹו׃ |
また、レビ人は、幕屋とその奉仕のためにそのすべての道具を運ぶ必要もありません。 |
0 |
1 Chronicles |
23 |
27 |
כִּי בְדִבְרֵי דָוִיד הָאַחֲרֹנִים הֵמָּה מִסְפַּר בְּנֵי־לֵוִי מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וּלְמָעְלָה׃ |
ダビデの最後の言葉には、20 歳以上のレビ人がたくさんいるからです。 |
0 |
1 Chronicles |
23 |
28 |
כִּי מַעֲמָדָם לְיַד־בְּנֵי אַהֲרֹן לַעֲבֹדַת בֵּית יְהוָה עַל־הַחֲצֵרֹות וְעַל־הַלְּשָׁכֹות וְעַל־טָהֳרַת לְכָל־קֹדֶשׁ וּמַעֲשֵׂה עֲבֹדַת בֵּית הָאֱלֹהִים׃ |
彼らはアロンの息子たちの隣に立って、法廷と法廷でのエホバの家の奉仕と、神の家のすべての神聖さと働きの清めのために立っているからです。 |
0 |
1 Chronicles |
23 |
29 |
וּלְלֶחֶם הַמַּעֲרֶכֶת וּלְסֹלֶת לְמִנְחָה וְלִרְקִיקֵי הַמַּצֹּות וְלַמַּחֲבַת וְלַמֻּרְבָּכֶת וּלְכָל־מְשׂוּרָה וּמִדָּה׃ |
また、セットのパン、捧げ物のバスケット、種入れぬウエハース、カップ、桑、およびすべての伝統と計量のために。 |
0 |
1 Chronicles |
23 |
30 |
וְלַעֲמֹד בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר לְהֹדֹות וּלְהַלֵּל לַיהוָה וְכֵן לָעָרֶב׃ |
そして、朝起きてエホバに感謝し、賛美するために立ち上がり、夜も同様です。 |
0 |
1 Chronicles |
23 |
31 |
וּלְכֹל הַעֲלֹות עֹלֹות לַיהוָה לַשַּׁבָּתֹות לֶחֳדָשִׁים וְלַמֹּעֲדִים בְּמִסְפָּר כְּמִשְׁפָּט עֲלֵיהֶם תָּמִיד לִפְנֵי יְהוָה׃ |
すべてのささげ物は安息日のための主へのささげ物であり、その月と日数は、常に主の前で裁かれる。 |
0 |
1 Chronicles |
23 |
32 |
וְשָׁמְרוּ אֶת־מִשְׁמֶרֶת אֹהֶל־מֹועֵד וְאֵת מִשְׁמֶרֶת הַקֹּדֶשׁ וּמִשְׁמֶרֶת בְּנֵי אַהֲרֹן אֲחֵיהֶם לַעֲבֹדַת בֵּית יְהוָה׃ פ |
彼らは会見の天幕の番人、聖所の番人、兄弟であるアロンの息子たちの番人を、エホバの家の奉仕のために守った。 |