0 |
1 Chronicles |
26 |
19 |
אֵלֶּה מַחְלְקֹות הַשֹּׁעֲרִים לִבְנֵי הַקָּרְחִי וְלִבְנֵי מְרָרִי׃ |
これらは不妊の子らとメリの子らのための門の区画である。 |
0 |
1 Chronicles |
26 |
20 |
וְהַלְוִיִּם אֲחִיָּה עַל־אֹוצְרֹות בֵּית הָאֱלֹהִים וּלְאֹצְרֹות הַקֳּדָשִׁים׃ |
また、私の兄弟であるレビ人は、神の家の財宝と聖所の財宝を管理しています。 |
0 |
1 Chronicles |
26 |
21 |
בְּנֵי לַעְדָּן בְּנֵי הַגֵּרְשֻׁנִּי לְלַעְדָּן רָאשֵׁי הָאָבֹות לְלַעְדָּן הַגֵּרְשֻׁנִּי יְחִיאֵלִי׃ |
エデンの子供たち、ゲルション人の子供たち、先祖の頭、ゲルション人の子供たち、ゲルション人、私は生きています。 |
0 |
1 Chronicles |
26 |
22 |
בְּנֵי יְחִיאֵלִי זֵתָם וְיֹואֵל אָחִיו עַל־אֹצְרֹות בֵּית יְהוָה׃ |
イェヒエリ・ゼタムとその兄弟ヨエルの息子たちはエホバの家の財宝を管理していました。 |
0 |
1 Chronicles |
26 |
23 |
לַעַמְרָמִי לַיִּצְהָרִי לַחֶבְרֹונִי לָעָזִּיאֵלִי׃ |
アムラミのために、イツァルのために、ヘブロンのために、アジエリのために。 |
0 |
1 Chronicles |
26 |
24 |
וּשְׁבֻאֵל בֶּן־גֵּרְשֹׁום בֶּן־מֹשֶׁה נָגִיד עַל־הָאֹצָרֹות׃ |
シャビュエル・ベン・ゲルショム・ベン・モシェは宝物について語った。 |
0 |
1 Chronicles |
26 |
25 |
וְאֶחָיו לֶאֱלִיעֶזֶר רְחַבְיָהוּ בְנֹו וִישַׁעְיָהוּ בְנֹו וְיֹרָם בְּנֹו וְזִכְרִי בְנֹו [וּשְׁלֹמֹות כ] (וּשְׁלֹמִית ק) בְּנֹו׃ |
エリエゼル の 兄弟は その 子は レハブヤ , その 子は イザヤ , その 子は ヨラム , その 子は ジクリ であり, その 子は シュロモト 2 であり, シュロミト 9 である. |
0 |
1 Chronicles |
26 |
26 |
הוּא שְׁלֹמֹות וְאֶחָיו עַל כָּל־אֹצְרֹות הַקֳּדָשִׁים אֲשֶׁר הִקְדִּישׁ דָּוִיד הַמֶּלֶךְ וְרָאשֵׁי הָאָבֹות לְשָׂרֵי־הָאֲלָפִים וְהַמֵּאֹות וְשָׂרֵי הַצָּבָא׃ |
彼はソロモンと彼の兄弟であり、ダビデ王と父祖の長が千と百の隊長と軍の隊長に奉献したすべての神聖な宝物を管理しています |
0 |
1 Chronicles |
26 |
27 |
מִן־הַמִּלְחָמֹות וּמִן־הַשָּׁלָל הִקְדִּישׁוּ לְחַזֵּק לְבֵית יְהוָה׃ |
エホバの家を強めるために,戦争や戦利品から奉献してください。 |
0 |
1 Chronicles |
26 |
28 |
וְכֹל הַהִקְדִּישׁ שְׁמוּאֵל הָרֹאֶה וְשָׁאוּל בֶּן־קִישׁ וְאַבְנֵר בֶּן־נֵר וְיֹואָב בֶּן־צְרוּיָה כֹּל הַמַּקְדִּישׁ עַל יַד־שְׁלֹמִית וְאֶחָיו׃ פ |
聖なる者シュムエル、シャウル・ベン・キシュ、アブネル・ベン・ネル、ヨアフ・ベン・ツェルヤ、すべて聖なる者はシュロミトとその兄弟たちの手に渡った。 |