0 |
2 Kings |
25 |
18 |
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold: |
警備隊長は祭司長セラヤを連れて行った。二番目の祭司ゼパニヤ。敷居の 3 つのキーパー: |
0 |
2 Kings |
25 |
19 |
and out of the city he took an officer that was set over the men of war; and five men of them that saw the king's face, who were found in the city; and the scribe, the captain of the host, who mustered the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were found in the city. |
そして市から、彼は軍人を監督する将校を連れて行きました。そして王の顔を見た5人の男。市内で見つかった人;そして筆記者。ホストのキャプテン。その土地の人々を集めた人。そしてその土地の人々の80人の男性。街で見つけたもの。 |
0 |
2 Kings |
25 |
20 |
And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah. |
そして、警備隊長のネブザラダンが彼らを連れて行った。彼らをリブラにいるバビロンの王のところへ連れて行った。 |
0 |
2 Kings |
25 |
21 |
And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land. |
バビロンの王は彼らを撃った。ハマテの地のリブラで彼らを殺した。こうしてユダは捕虜となって自分の国から連れ去られた。 |
0 |
2 Kings |
25 |
22 |
And as for the people that were left in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left, even over them he made Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, governor. |
また、ユダの地に残された民についても。バビロンの王ネブカデネザルが残した者。彼らの上に彼はアヒカムの息子ゲダルヤを作った。シャパンの息子。知事。 |
0 |
2 Kings |
25 |
23 |
Now when all the captains of the forces, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, they came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of the Maacathite, they and their men. |
今、軍隊のすべての船長。彼らとその部下。バビロンの王がゲダルヤを総督にしたと聞いた。彼らはミツパのゲダルヤに来た。ネタニヤの子イシュマエルでさえ。カレアの子ヨハナン。ネトファ 人 タンフメト の 子 セラヤ .マアカ人の子ヤアザニヤ。彼らとその部下。 |
0 |
2 Kings |
25 |
24 |
And Gedaliah sware to them and to their men, and said unto them, Fear not because of the servants of the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you. |
そしてゲダルヤは彼らとその部下たちに誓った。そして彼らに言った。カルデヤびとのしもべを恐れてはならない。この地に住め。バビロンの王に仕える。そうすれば、あなたはうまくいくでしょう。 |
0 |
2 Kings |
25 |
25 |
But it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, so that he died, and the Jews and the Chaldeans that were with him at Mizpah. |
しかし、それは第七の月に実現した。そのイシュマエルはネタニヤの子です。エリシャマの息子。シードロイヤルの。来ました。そして彼と一緒に10人の男性。そしてゲダルヤを撃った。彼が死んだように。ミツパで彼と共にいたユダヤ人とカルデア人。 |
0 |
2 Kings |
25 |
26 |
And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans. |
そして、すべての人々。小さいことも大きいことも。そして軍の隊長。起きた。そしてエジプトに来た。彼らはカルデヤ人を恐れていたからです。 |
0 |
2 Kings |
25 |
27 |
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison; |
それは、ユダの王エホヤキンが捕囚となってから第三十七年目のことであった。十二月に。月の7日と20日。そのバビロンの邪悪なメロダクの王。彼が君臨し始めた年に。ユダの王エホヤキンの頭を獄から上げた。 |