0 |
Ezra |
10 |
38 |
and Bani, and Binnui, Shimei, |
とバニ。そしてビンヌイ。シメイ、 |
0 |
Ezra |
10 |
39 |
and Shelemiah, and Nathan, and Adaiah, |
そしてシェレミア。とネイサン。そしてアダヤ、 |
0 |
Ezra |
10 |
40 |
Machnadebai, Shashai, Sharai, |
マクナデバイ。シャシャイ。シャライさん |
0 |
Ezra |
10 |
41 |
Azarel, and Shelemiah, Shemariah, |
アザレル。そしてシェレミア。シェマリヤ、 |
0 |
Ezra |
10 |
42 |
Shallum, Amariah, Joseph. |
シャルム。アマリア。ジョセフ。 |
0 |
Ezra |
10 |
43 |
Of the sons of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Iddo, and Joel, Benaiah. |
ネボの子らのうちではジェイエル。マティシア。ザバッド。ゼビナ。イド。とジョエル。ベナイア。 |
0 |
Ezra |
10 |
44 |
All these had taken foreign wives; and some of them had wives by whom they had children. |
これらはみな、外国人の妻を娶った。そして彼らの何人かは、彼らが子供をもうけた妻を持っていました。 |
0 |
Nehemiah |
1 |
1 |
The words of Nehemiah the son of Hacaliah. Now it came to pass in the month Chislev, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace, |
ハカリヤの子ネヘミヤの言葉。チスレウの月になった。 20年目に。わたしがシュシャンの宮殿にいたとき、 |
0 |
Nehemiah |
1 |
2 |
that Hanani, one of my brethren, came, he and certain men out of Judah; and I asked them concerning the Jews that had escaped, that were left of the captivity, and concerning Jerusalem. |
あのハナニ。私の兄弟の一人。来ました。彼とユダからの特定の男性。そして、逃亡したユダヤ人について彼らに尋ねた。捕われの身から取り残されたもの。そしてエルサレムについて。 |
0 |
Nehemiah |
1 |
3 |
And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire. |
そして彼らは私に言った。捕囚からそこに残っている残りの者は、大きな苦しみと非難の中にあります。エルサレムの城壁も壊されています。その門は火で焼かれる。 |