0 |
Psalms |
118 |
11 |
They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off. |
彼らは私を取り囲みました。はい。彼らは私を取り囲みました:エホバの名において、私は彼らを断ち切ります。 |
0 |
Psalms |
118 |
12 |
They compassed me about like bees; They are quenched as the fire of thorns: In the name of Jehovah I will cut them off. |
彼らはミツバチのように私を取り囲みました。彼らはいばらの火のように消されます。エホバの名において、わたしは彼らを断ち切ります。 |
0 |
Psalms |
118 |
13 |
Thou didst thrust sore at me that I might fall; But Jehovah helped me. |
あなたは私が倒れるかもしれないように私に痛みを突きつけました。でもエホバは助けてくださいました。 |
0 |
Psalms |
118 |
14 |
Jehovah is my strength and song; And he is become my salvation. |
エホバは私の力であり歌です。そして彼は私の救いとなっています。 |
0 |
Psalms |
118 |
15 |
The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous: The right hand of Jehovah doeth valiantly. |
喜びと救いの声は義人の天幕にある。エホバの右手は勇敢に行う。 |
0 |
Psalms |
118 |
16 |
The right hand of Jehovah is exalted: The right hand of Jehovah doeth valiantly. |
ヤーウェの右手は高く、ヤーウェの右手は勇敢に行う。 |
0 |
Psalms |
118 |
17 |
I shall not die, but live, And declare the works of Jehovah. |
私は死なない。しかし、生きます。エホバのみわざを宣べ伝えなさい。 |
0 |
Psalms |
118 |
18 |
Jehovah hath chastened me sore; But he hath not given me over unto death. |
エホバは私を痛烈に懲らしめました。しかし、彼は私を死に渡さなかった。 |
0 |
Psalms |
118 |
19 |
Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto Jehovah. |
義の門をわたしに開いてください。わたしはそこに入ります。エホバに感謝します。 |
0 |
Psalms |
118 |
20 |
This is the gate of Jehovah; The righteous shall enter into it. |
これはエホバの門です。義人はそこに入らなければならない。 |