0 |
Psalms |
119 |
82 |
Mine eyes fail for thy word, While I say, When wilt thou comfort me? |
私の目はあなたの言葉に失敗します。と言いながら。いつ慰めてくれるの? |
0 |
Psalms |
119 |
83 |
For I am become like a wine-skin in the smoke; Yet do I not forget thy statutes. |
私は煙の中のワインの皮のようになっているからです。しかし、私はあなたの掟を忘れません。 |
0 |
Psalms |
119 |
84 |
How many are the days of thy servant? When wilt thou execute judgment on them that persecute me? |
あなたのしもべの日数は何日ですか。私を迫害する者たちにいつ裁きを下されるのですか。 |
0 |
Psalms |
119 |
85 |
The proud have digged pits for me, Who are not according to thy law. |
誇り高き者たちは私のために穴を掘った。あなたの律法に従わない者。 |
0 |
Psalms |
119 |
86 |
All thy commandments are faithful: They persecute me wrongfully; Help thou me. |
あなたの戒めはすべて真実です。助けて。 |
0 |
Psalms |
119 |
87 |
They had almost consumed me upon earth; But I forsook not thy precepts. |
彼らは私を地球上でほとんど飲み込みました。しかし、私はあなたの戒めを捨てませんでした。 |
0 |
Psalms |
119 |
88 |
Quicken me after thy lovingkindness; So shall I observe the testimony of thy mouth. |
あなたのいつくしみで私を元気づけてください。わたしはあなたの口のあかしを守ります。 |
0 |
Psalms |
119 |
89 |
LAMEDH. For ever, O Jehovah, Thy word is settled in heaven. |
ラメッド。永遠に。エホバよ。あなたの言葉は天に定着します。 |
0 |
Psalms |
119 |
90 |
Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth. |
あなたの誠実さはすべての世代に及んでいます。あなたは地球を確立しました。そしてそれはとどまります。 |
0 |
Psalms |
119 |
91 |
They abide this day according to thine ordinances; For all things are thy servants. |
彼らはあなたの定めに従って今日も守ります。すべてのものはあなたのしもべです。 |