0 |
Proverbs |
9 |
12 |
If thou art wise, thou art wise for thyself; And if thou scoffest, thou alone shalt bear it. |
あなたが賢明なら。あなたは自分自身のために賢いです。そして、あなたが嘲笑するなら。あなただけがそれを負担しなければなりません。 |
0 |
Proverbs |
9 |
13 |
The foolish woman is clamorous; [She is] simple, and knoweth nothing. |
愚かな女はうるさい。 【彼女は】単純です。そして何も知らない。 |
0 |
Proverbs |
9 |
14 |
And she sitteth at the door of her house, On a seat in the high places of the city, |
彼女は家の戸口に座っている。都会の高台にある座席で、 |
0 |
Proverbs |
9 |
15 |
To call to them that pass by, Who go right on their ways: |
通りすがりの人に呼びかけるため。思い通りに進む者: |
0 |
Proverbs |
9 |
16 |
Whoso is simple, let him turn in hither; And as for him that is void of understanding, she saith to him, |
誰が簡単です。彼をここに入れさせてください。かれは悟りのない者である。彼女は彼に言いました。 |
0 |
Proverbs |
9 |
17 |
Stolen waters are sweet, And bread [eaten] in secret is pleasant. |
盗んだ水は甘い。そしてこっそり食べるパンは楽しい。 |
0 |
Proverbs |
9 |
18 |
But he knoweth not that the dead are there; That her guests are in the depths of Sheol. |
しかし、彼は死者がそこにいることを知りません。彼女のゲストがSheolの深みにいること。 |
0 |
Proverbs |
10 |
1 |
The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; But a foolish son is the heaviness of his mother. |
ソロモンの箴言。賢い息子は幸せな父親になります。しかし、愚かな息子は母親の重荷です。 |
0 |
Proverbs |
10 |
2 |
Treasures of wickedness profit nothing; But righteousness delivereth from death. |
悪の宝は何の役にも立たない。しかし義は死から救い出します。 |
0 |
Proverbs |
10 |
3 |
Jehovah will not suffer the soul of the righteous to famish; But he thrusteth away the desire of the wicked. |
エホバは義人の魂を飢えさせることはありません。しかし、彼は悪人の欲望を押しのけます。 |