0 |
Proverbs |
23 |
26 |
My son, give me thy heart; And let thine eyes delight in my ways. |
私の息子。あなたの心をください。あなたの目をわたしの道に喜ばせてください。 |
0 |
Proverbs |
23 |
27 |
For a harlot is a deep ditch; And a foreign woman is a narrow pit. |
娼婦は深い溝です。そして、外国人女性は狭い穴です。 |
0 |
Proverbs |
23 |
28 |
Yea, she lieth in wait as a robber, And increaseth the treacherous among men. |
ええ。彼女は強盗として待ち伏せしている。そして、人々の間で裏切り者を増やします。 |
0 |
Proverbs |
23 |
29 |
Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? Who hath complaining? who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes? |
誰が悲惨ですか?誰が悲しみを持っていますか?誰が論争を持っていますか?誰が不平を言っていますか?誰が理由もなく傷を負っていますか?目が赤くなるのは誰? |
0 |
Proverbs |
23 |
30 |
They that tarry long at the wine; They that go to seek out mixed wine. |
ぶどう酒に長くとどまる者たち。ミックスワインを探しに行く彼ら。 |
0 |
Proverbs |
23 |
31 |
Look not thou upon the wine when it is red, When it sparkleth in the cup, When it goeth down smoothly: |
ぶどう酒が赤くなっているのを見てはならない。カップの中でキラキラと輝くとき。スムーズに下がる場合: |
0 |
Proverbs |
23 |
32 |
At the last it biteth like a serpent, And stingeth like an adder. |
最後は蛇のように噛みつく。そして、加算器のように刺します。 |
0 |
Proverbs |
23 |
33 |
Thine eyes shall behold strange things, And thy heart shall utter perverse things. |
あなたの目は奇妙なものを見るでしょう。そして、あなたの心は歪んだことを口にするでしょう。 |
0 |
Proverbs |
23 |
34 |
Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, Or as he that lieth upon the top of a mast. |
ええ。あなたは海の真ん中に横たわる者のようになるでしょう。または、マストのてっぺんに横たわる者のように。 |
0 |
Proverbs |
23 |
35 |
They have stricken me, [shalt thou say], and I was not hurt; They have beaten me, and I felt it not: When shall I awake? I will seek it yet again. |
彼らは私を襲った。 [あなたは言うべきですか]。けがはありませんでした。彼らは私を殴りました。そして私はそれを感じませんでした:私はいつ目覚めますか?また探してみます。 |