0 |
Genesis |
1 |
11 |
And God said, Let the earth put forth grass, herbs yielding seed, [and] fruit-trees bearing fruit after their kind, wherein is the seed thereof, upon the earth: and it was so. |
そして神は言いました。地に草を生えさせよ。種子を産するハーブ。 [そして]種類ごとに実を結ぶ果樹。ここで はその種子です。地球上:そしてそうでした。 |
0 |
Genesis |
1 |
12 |
And the earth brought forth grass, herbs yielding seed after their kind, and trees bearing fruit, wherein is the seed thereof, after their kind: and God saw that it was good. |
地は草を生んだ。種類ごとに種子を生み出すハーブ。そして実がなる木。ここで はその種子です。神はそれを良しとされた。 |
0 |
Genesis |
1 |
13 |
And there was evening and there was morning, a third day. |
そして夕方があり、朝があった。三日目。 |
0 |
Genesis |
1 |
14 |
And God said, Let there be lights in the firmament of heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years: |
そして神は言いました。天の大空に光があり、昼と夜を分けます。それらをしるしとしてください。そしてシーズン用。そして何日も何年も: |
0 |
Genesis |
1 |
15 |
and let them be for lights in the firmament of heaven to give light upon the earth: and it was so. |
天の大空の光が地上を照らすように。 |
0 |
Genesis |
1 |
16 |
And God made the two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: [he made] the stars also. |
そして神は二つの大きな光を作りました。一日を支配するより大きな光。そして、夜を支配する小さな光:[彼は]星も作りました。 |
0 |
Genesis |
1 |
17 |
And God set them in the firmament of heaven to give light upon the earth, |
そして神は彼らを大空に置いて地上に光を与え、 |
0 |
Genesis |
1 |
18 |
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good. |
そして昼夜を支配する。そして光と闇を分けること:そして神はそれが良いことを見た. |
0 |
Genesis |
1 |
19 |
And there was evening and there was morning, a fourth day. |
そして夕方があり、朝があった。四日目。 |
0 |
Genesis |
1 |
20 |
And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven. |
そして神は言いました。水が生き物の群れで群がるようにしましょう。鳥が天の大空を大地の上空で飛べるように。 |