0 |
Exodus |
36 |
34 |
And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold. |
そしてその板を金でおおった。棒の場所として金の輪を作った。棒に金をかぶせた。 |
0 |
Exodus |
36 |
35 |
And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim, the work of the skilful workman, made he it. |
そして彼は青いベールを作りました。そして紫。そして緋色。撚り合わせた亜麻布: ケルビム。熟練した職人の仕事。彼を作りました。 |
0 |
Exodus |
36 |
36 |
And he made thereunto four pillars of acacia, and overlaid them with gold: their hooks were of gold: and he cast for them four sockets of silver. |
その上にアカシヤの四本の柱を造った。その鉤は金であり、銀の台座を四つ鋳造した。 |
0 |
Exodus |
36 |
37 |
And he made a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer; |
また天幕の扉の幕を作った。青の。そして紫。そして緋色。そして上質な麻の撚り合わせ。刺しゅう師の仕事; |
0 |
Exodus |
36 |
38 |
and the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their capitals and their fillets with gold; and their five sockets were of brass. |
そしてその5本の柱には鉤が付いていた。彼はそれらの柱頭と切り身を金でおおった。その5つのソケットは真鍮でした。 |
0 |
Exodus |
37 |
1 |
And Bezalel made the ark of acacia wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it. |
ベツァルエルはアカシヤの木で箱を作った。その長さは二キュビト半であった。その幅は一キュビト半。その高さは一キュビト半。 |
0 |
Exodus |
37 |
2 |
And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about. |
そして、彼はそれを内側と外側に純金で覆いました。その周りに金の冠を作った。 |
0 |
Exodus |
37 |
3 |
And he cast for it four rings of gold, in the four feet thereof; even two rings on the one side of it, and two rings on the other side of it. |
そして彼は金の指輪を四つ投げた。その4本の足で。その片側に2つのリングさえ。その反対側にある 2 つのリング。 |
0 |
Exodus |
37 |
4 |
And he made staves of acacia wood, and overlaid them with gold. |
そして彼はアカシヤの木で杖を作った.そしてそれらを金で覆いました。 |
0 |
Exodus |
37 |
5 |
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark. |
そして杖を箱の側面の輪に入れました。箱舟を運ぶ。 |