0 |
Leviticus |
26 |
36 |
And as for them that are left of you, I will send a faintness into their heart in the lands of their enemies: and the sound of a driven leaf shall chase them; and they shall flee, as one fleeth from the sword; and they shall fall when none pursueth. |
あなたがたに残された者たちについては。わたしは彼らの敵の地で彼らの心に弱気を送る。そして彼らは逃げるでしょう。剣から逃げるように。だれも追及しないとき、彼らは倒れます。 |
0 |
Leviticus |
26 |
37 |
And they shall stumble one upon another, as it were before the sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies. |
そして、彼らは互いにつまずくでしょう。剣の前のように。だれも追う者がなく、敵の前に立つ力がなくなる。 |
0 |
Leviticus |
26 |
38 |
And ye shall perish among the nations, and the land of your enemies shall eat you up. |
そして、あなたがたは国々の間で滅びるでしょう。あなたの敵の地はあなたを食い尽くす。 |
0 |
Leviticus |
26 |
39 |
And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. |
そして、あなたに残された者たちは、あなたの敵の地で彼らの不義のために松を刈り取るでしょう。また、彼らの先祖の不法行為によって、彼らは彼らと一緒に松を取り除くでしょう. |
0 |
Leviticus |
26 |
40 |
And they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, in their trespass which they trespassed against me, and also that, because they walked contrary unto me, |
そして彼らは自分たちの罪を告白するでしょう。そして彼らの先祖の罪。彼らが私に対して不法侵入した彼らの不法侵入で。そしてそれも。彼らはわたしに逆らって歩いたので、 |
0 |
Leviticus |
26 |
41 |
I also walked contrary unto them, and brought them into the land of their enemies: if then their uncircumcised heart be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity; |
私も彼らに逆らって歩きました。そして彼らを敵の地に連れて行った。そして、彼らは自分たちの罪の罰を受け入れます。 |
0 |
Leviticus |
26 |
42 |
then will I remember my covenant with Jacob; and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. |
その時、私はヤコブとの契約を覚えているでしょうか。またイサクとの契約。また、アブラハムとの契約も覚えています。そして私はその土地を覚えています。 |
0 |
Leviticus |
26 |
43 |
The land also shall be left by them, and shall enjoy its sabbaths, while it lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity; because, even because they rejected mine ordinances, and their soul abhorred my statutes. |
土地も彼らに残される。その安息日を楽しむ。それは彼らのいない荒れ果てた場所に横たわっている間:そして彼らは彼らの不法行為の罰を受け入れるでしょう。なぜなら。彼らは私の条例を拒否したからです。そして彼らの魂は私の法規を忌み嫌った。 |
0 |
Leviticus |
26 |
44 |
And yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them; for I am Jehovah their God; |
それでも、それだけです。彼らが敵の地にいるとき。私はそれらを拒否しません。彼らを憎むこともありません。それらを完全に破壊します。わたしと彼らとの契約を破るために。私は彼らの神エホバだからです。 |
0 |
Leviticus |
26 |
45 |
but I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am Jehovah. |
しかし、わたしは彼らのために、彼らの先祖の契約を思い起こします。わたしは諸国の民の前で彼らをエジプトの国から導き出した。私が彼らの神になるためです。私はエホバです。 |