0 |
Numbers |
6 |
27 |
So shall they put my name upon the children of Israel; and I will bless them. |
彼らはわたしの名をイスラエルの子らの上に置くであろう。わたしは彼らを祝福します。 |
0 |
Numbers |
7 |
1 |
And it came to pass on the day that Moses had made an end of setting up the tabernacle, and had anointed it and sanctified it, and all the furniture thereof, and the altar and all the vessels thereof, and had anointed them and sanctified them; |
そして、モーセが幕屋の設営を終えた日となった。そしてそれに油をそそぎ、それを聖別した。およびそのすべての家具。祭壇とそのすべての器。彼らに油をそそぎ、聖別した。 |
0 |
Numbers |
7 |
2 |
that the princes of Israel, the heads of their fathers' houses, offered. These were the princes of the tribes, these are they that were over them that were numbered: |
それはイスラエルの君たちです。彼らの父の家の頭。提供されます。これらは部族の王子でした。これらは、番号が付けられたそれらの上にあったものです。 |
0 |
Numbers |
7 |
3 |
and they brought their oblation before Jehovah, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for every two of the princes, and for each one an ox: and they presented them before the tabernacle. |
そして彼らはその奉納物をエホバのみ前に差し出した。 6台の幌馬車。牛十二頭。 2人の王子ごとにワゴン。そして、それぞれに雄牛を1頭ずつ与え、彼らを幕屋の前にささげた。 |
0 |
Numbers |
7 |
4 |
And Jehovah spake unto Moses, saying, |
エホバはモーセに語りかけました。言って、 |
0 |
Numbers |
7 |
5 |
Take it of them, that they may be [used] in doing the service of the tent of meeting; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service. |
それらを取りなさい。集会の天幕の奉仕をするのに[使われる]ように。そしてあなたはそれらをレビ人に与えなければならない.彼の奉仕に従ってすべての人に。 |
0 |
Numbers |
7 |
6 |
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites. |
そしてモーセは車と牛を連れて行った。レビ人に与えた。 |
0 |
Numbers |
7 |
7 |
Two wagons and four oxen he gave unto the sons of Gershon, according to their service: |
彼はゲルションの息子たちに車二台と牛四頭を与えた。彼らのサービスによると: |
0 |
Numbers |
7 |
8 |
and four wagons and eight oxen he gave unto the sons of Merari, according unto their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest. |
車四台と雄牛八頭をメラリの子らに与えた。彼らのサービスに従って。祭司アロンの子イタマルの手の下に。 |
0 |
Numbers |
7 |
9 |
But unto the sons of Kohath he gave none, because the service of the sanctuary belonged unto them; they bare it upon their shoulders. |
しかしケハテの息子たちには何も与えなかった。聖域の奉仕は彼らに属していたからです。彼らは肩にそれをむき出しにしました。 |