0 |
Numbers |
6 |
7 |
He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die; because his separation unto God is upon his head. |
彼は父のために自分を汚してはならない。または彼の母親のために。彼の兄弟のために。または彼の妹のために。彼らが死ぬとき;神との別れが彼の頭にあるからです。 |
0 |
Numbers |
6 |
8 |
All the days of his separation he is holy unto Jehovah. |
別居中ずっと、彼はエホバに対して聖なる者です。 |
0 |
Numbers |
6 |
9 |
And if any man die very suddenly beside him, and he defile the head of his separation; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it. |
そして、誰かが彼のそばで非常に突然死した場合。そして彼は彼の分離の頭を汚します。それから彼はきよめの日に頭を剃らなければならない。七日目にそれを剃らなければならない。 |
0 |
Numbers |
6 |
10 |
And on the eighth day he shall bring two turtle-doves, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tent of meeting: |
八日目には二羽のやまばとを連れてくる。または2羽の若いハト。司祭に。会見の天幕の扉へ。 |
0 |
Numbers |
6 |
11 |
and the priest shall offer one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, and make atonement for him, for that he sinned by reason of the dead, and shall hallow his head that same day. |
祭司は一つを罪祭としてささげなければならない。もう一つは全焼のいけにえのためです。そして彼のために贖いをしてください。彼は死者のために罪を犯したからです。そしてその日のうちに彼の頭を神聖にするでしょう。 |
0 |
Numbers |
6 |
12 |
And he shall separate unto Jehovah the days of his separation, and shall bring a he-lamb a year old for a trespass-offering; but the former days shall be void, because his separation was defiled. |
そして彼は彼の分離の日をエホバに分離しなければならない.また、罪過のためのいけにえとして一歳の子羊を連れて来なければならない。しかし、それ以前の日は無効になります。彼の分離が汚されたからです。 |
0 |
Numbers |
6 |
13 |
And this is the law of the Nazirite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tent of meeting: |
そしてこれがナジル人の律法です。彼の離別の日が満ちると、彼は会見の幕屋の入口に連れて行かれ、 |
0 |
Numbers |
6 |
14 |
and he shall offer his oblation unto Jehovah, one he-lamb a year old without blemish for a burnt-offering, and one ewe-lamb a year old without blemish for a sin-offering, and one ram without blemish for peace-offerings, |
そして彼はその供物をエホバにささげなければならない。全焼のささげ物として傷のない一歳の子羊一頭。一歳の雌の小羊一頭の傷のないものを罪祭にささげる。和解のいけにえとして傷のない雄羊一頭、 |
0 |
Numbers |
6 |
15 |
and a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and their meal-offering, and their drink-offerings. |
種なしパンのバスケット。油を混ぜた細かい小麦粉のケーキ。油を塗った種なしウエハース。そして彼らの食事の提供。そして彼らの飲み物の提供。 |
0 |
Numbers |
6 |
16 |
And the priest shall present them before Jehovah, and shall offer his sin-offering, and his burnt-offering: |
祭司はそれらをエホバの前に差し出す。その罪祭をささげなければならない。その燔祭は次のとおりである。 |