American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Numbers 5 28 And if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed. 女が汚されなければ。しかし、清くありなさい。それから彼女は自由になるでしょう。そして種を宿します。
0 Numbers 5 29 This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goeth aside, and is defiled; これが嫉妬の法則です。妻のとき。夫の下にいる。わきに行く。そして汚されます。
0 Numbers 5 30 or when the spirit of jealousy cometh upon a man, and he is jealous of his wife; then shall he set the woman before Jehovah, and the priest shall execute upon her all this law. または嫉妬の精神が人にやってくるとき。彼は妻に嫉妬している。その女をエホバの前に置く。そして司祭は彼女にこのすべての法律を執行しなければならない.
0 Numbers 5 31 And the man shall be free from iniquity, and that woman shall bear her iniquity. そして、その人は不義から解放されます。そして、その女性は彼女の不義を負うものとします。
0 Numbers 6 1 And Jehovah spake unto Moses, saying, エホバはモーセに語りかけました。言って、
0 Numbers 6 2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself unto Jehovah, イスラエルの子らに言いなさい。彼らに言いなさい。男性または女性のいずれかが特別な誓いを立てるとき。ナジル人の誓い。自分自身をエホバに引き離し、
0 Numbers 6 3 he shall separate himself from wine and strong drink; he shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or dried. 彼はぶどう酒と濃い酒から離れなければならない。彼はぶどう酒を飲んではならない。または強い飲み物の酢。ぶどうの汁も飲んではならない。生ぶどうや干しぶどうも食べません。
0 Numbers 6 4 All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the grape-vine, from the kernels even to the husk. 彼が別居している間ずっと、彼はぶどうの木でできたものを何も食べてはならない.穀粒から殻まで。
0 Numbers 6 5 All the days of his vow of separation there shall no razor come upon his head: until the days be fulfilled, in which he separateth himself unto Jehovah, he shall be holy; he shall let the locks of the hair of his head grow long. 彼の別離の誓いの日の間、彼の頭にかみそりが当たることはありません。その中で彼は自分自身をエホバに分けます。彼は聖なる者となる。彼は頭の毛の房を長く伸ばす。
0 Numbers 6 6 All the days that he separateth himself unto Jehovah he shall not come near to a dead body. 彼がエホバに離れている間ずっと、彼は死体に近づくことはありません。