0 |
Joshua |
17 |
5 |
And there fell ten parts to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan; |
十の部分がマナセに落ちた。ギレアデとバシャンの地のほかに。それはヨルダンを越えています。 |
0 |
Joshua |
17 |
6 |
because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged unto the rest of the sons of Manasseh. |
マナセの娘たちはその息子たちの間で相続財産を持っていたからです。ギレアデの地はマナセの残りの息子たちのものであった。 |
0 |
Joshua |
17 |
7 |
And the border of Manasseh was from Asher to Michmethath, which is before Shechem; and the border went along to the right hand, unto the inhabitants of En-tappuah. |
マナセの境はアシェルからミクメタテまでであった。それはシェケムの前です。そして国境は右手に沿って進みました。エンタプアの住民に。 |
0 |
Joshua |
17 |
8 |
The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim. |
タプアの地はマナセのものであった。しかし、マナセの国境にあるタプアフはエフライムの子らのものであった。 |
0 |
Joshua |
17 |
9 |
And the border went down unto the brook of Kanah, southward of the brook: these cities belonged to Ephraim among the cities of Manasseh: and the border of Manasseh was on the north side of the brook, and the goings out thereof were at the sea: |
国境はカナの川にまで下った。これらの町々はマナセの町々の中でエフライムに属し、マナセの境界は川の北側にあった。その出は海にあり、 |
0 |
Joshua |
17 |
10 |
southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border; and they reached to Asher on the north, and to Issachar on the east. |
南はエフライムのものでした。北はマナセのものであった。そして海は彼の国境でした。彼らは北のアシェルに達した。そして東のイッサカルへ。 |
0 |
Joshua |
17 |
11 |
And Manasseh had in Issachar and in Asher Beth-shean and its towns, and Ibleam and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of En-dor and its towns, and the inhabitants of Taanach and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns, even the three heights. |
マナセはイッサカルとアセル・ベテシャンとその町々に住んだ。そしてイブレムとその町。ドルとその町々の住民。エンドールとその町々の住民。ターナクとその町々の住民。メギドとその町々の住民。 3つの高さでさえ。 |
0 |
Joshua |
17 |
12 |
Yet the children of Manasseh could not drive out [the inhabitants of] those cities; but the Canaanites would dwell in that land. |
しかし、マナセの人々はそれらの町々を追い出すことができませんでした。しかし、カナン人はその地に住むでしょう。 |
0 |
Joshua |
17 |
13 |
And it came to pass, when the children of Israel were waxed strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out. |
そして、それは実現しました。イスラエルの子らが強くなったとき。彼らがカナン人に任務を課したこと。彼らを完全に追い出すことはしませんでした。 |
0 |
Joshua |
17 |
14 |
And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one part for an inheritance, seeing I am a great people, forasmuch as hitherto Jehovah hath blessed me? |
ヨセフの子供たちはヨシュアに語った。と言っています。なぜあなたは相続のために私に1つのロットと1つの部分しか与えなかったのですか.私が偉大な人々であることを見てください。エホバはこれまで私を祝福してくださったのですか。 |