0 |
2 Chronicles |
3 |
17 |
וַיָּקֶם אֶת־הָעַמּוּדִים עַל־פְּנֵי הַהֵיכָל אֶחָד מִיָּמִין וְאֶחָד מֵהַשְּׂמֹאול וַיִּקְרָא שֵׁם־ [הַיְמִינִי כ] (הַיְמָנִי ק) יָכִין וְשֵׁם הַשְּׂמָאלִי בֹּעַז׃ ס |
そして、神殿の前に柱を左右に一本ずつ立てて、その名を呼んだ―― |
0 |
2 Chronicles |
4 |
1 |
וַיַּעַשׂ מִזְבַּח נְחֹשֶׁת עֶשְׂרִים אַמָּה אָרְכֹּו וְעֶשְׂרִים אַמָּה רָחְבֹּו וְעֶשֶׂר אַמֹּות קֹומָתֹו׃ ס |
そして、長さ二十キュビト、幅二十キュビト、高さ十キュビトの銅の祭壇を作った。 |
0 |
2 Chronicles |
4 |
2 |
וַיַּעַשׂ אֶת־הַיָּם מוּצָק עֶשֶׂר בָּאַמָּה מִשְּׂפָתֹו אֶל־שְׂפָתֹו עָגֹול ׀ סָבִיב וְחָמֵשׁ בָּאַמָּה קֹומָתֹו וְקָו שְׁלֹשִׁים בָּאַמָּה יָסֹב אֹתֹו סָבִיב׃ |
そして彼は海を固くし、そのへりからへりまで十キュビト、高さは五キュビト、まわりは三十キュビトであった。 |
0 |
2 Chronicles |
4 |
3 |
וּדְמוּת בְּקָרִים תַּחַת לֹו סָבִיב ׀ סָבִיב סֹובְבִים אֹתֹו עֶשֶׂר בָּאַמָּה מַקִּיפִים אֶת־הַיָּם סָבִיב שְׁנַיִם טוּרִים הַבָּקָר יְצוּקִים בְּמֻצַקְתֹּו׃ |
そして彼の下のクリミアの人物、彼の周り、彼の周りには10本の柱があり、彼の周りの海を取り囲み、2本の柱の周りに牛が固く投げられています。 |
0 |
2 Chronicles |
4 |
4 |
עֹומֵד עַל־שְׁנֵים עָשָׂר בָּקָר שְׁלֹשָׁה פֹנִים ׀ צָפֹונָה וּשְׁלֹושָׁה פֹנִים ׀ יָמָּה וּשְׁלֹשָׁה ׀ פֹּנִים נֶגְבָּה וּשְׁלֹשָׁה פֹּנִים מִזְרָחָה וְהַיָּם עֲלֵיהֶם מִלְמָעְלָה וְכָל־אֲחֹרֵיהֶם בָּיְתָה׃ |
12 の角に立って、3 つは北に面し、3 つは南に面し、3 つはネグヴァに面し、3 つは東に面し、海は上からそれらに面し、すべての背後にある |
0 |
2 Chronicles |
4 |
5 |
וְעָבְיֹו טֶפַח וּשְׂפָתֹו כְּמַעֲשֵׂה שְׂפַת־כֹּוס פֶּרַח שֹׁושַׁנָּה מַחֲזִיק בַּתִּים שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים יָכִיל׃ ס |
そして彼の厚さは手のひらであり、彼の唇はバラの花であるカップの唇のようであり、彼は3000の家を収容することができます. |
0 |
2 Chronicles |
4 |
6 |
וַיַּעַשׂ כִּיֹּורִים עֲשָׂרָה וַיִּתֵּן חֲמִשָּׁה מִיָּמִין וַחֲמִשָּׁה מִשְּׂמֹאול לְרָחְצָה בָהֶם אֶת־מַעֲשֵׂה הָעֹולָה יָדִיחוּ בָם וְהַיָּם לְרָחְצָה לַכֹּהֲנִים בֹּו׃ ס |
そして、彼は 10 の洗面器を作り、右側に 5 つ、シュムエルから 5 つを与えて、それらで水を浴びさせた。 |
0 |
2 Chronicles |
4 |
7 |
וַיַּעַשׂ אֶת־מְנֹרֹות הַזָּהָב עֶשֶׂר כְּמִשְׁפָּטָם וַיִּתֵּן בַּהֵיכָל חָמֵשׁ מִיָּמִין וְחָמֵשׁ מִשְּׂמֹאול׃ ס |
そして彼らの判断に従って、金の燭台を十個作り、神殿の右に五個、左に五個置いた。 |
0 |
2 Chronicles |
4 |
8 |
וַיַּעַשׂ שֻׁלְחָנֹות עֲשָׂרָה וַיַּנַּח בַּהֵיכָל חֲמִשָּׁה מִיָּמִין וַחֲמִשָּׁה מִשְּׂמֹאול וַיַּעַשׂ מִזְרְקֵי זָהָב מֵאָה׃ |
そして、彼は神殿に 10 個のテーブルを作り、右側に 5 個、左側に 5 個置き、金の泉を 100 個作りました。 |
0 |
2 Chronicles |
4 |
9 |
וַיַּעַשׂ חֲצַר הַכֹּהֲנִים וְהָעֲזָרָה הַגְּדֹולָה וּדְלָתֹות לָעֲזָרָה וְדַלְתֹותֵיהֶם צִפָּה נְחֹשֶׁת׃ |
彼は祭司たちの庭と大きな祭壇と祭壇の扉を作り、その扉は銅で鍍金した。 |