0 |
2 Chronicles |
3 |
7 |
וַיְחַף אֶת־הַבַּיִת הַקֹּרֹות הַסִּפִּים וְקִירֹותָיו וְדַלְתֹותָיו זָהָב וּפִתַּח כְּרוּבִים עַל־הַקִּירֹות׃ ס |
そしてその家の屋根を金で覆い、壁にケルビムを置いた。 |
0 |
2 Chronicles |
3 |
8 |
וַיַּעַשׂ אֶת־בֵּית־קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים אָרְכֹּו עַל־פְּנֵי רֹחַב־הַבַּיִת אַמֹּות עֶשְׂרִים וְרָחְבֹּו אַמֹּות עֶשְׂרִים וַיְחַפֵּהוּ זָהָב טֹוב לְכִכָּרִים שֵׁשׁ מֵאֹות׃ |
彼は至聖所の神殿を造った。その長さは家の幅の前で二十キュビト、幅は二十キュビトであり、六百キュビトのために精金でそれを覆った。 |
0 |
2 Chronicles |
3 |
9 |
וּמִשְׁקָל לְמִסְמְרֹות לִשְׁקָלִים חֲמִשִּׁים זָהָב וְהָעֲלִיֹּות חִפָּה זָהָב׃ |
鋲の重さは金五十シェケル、隆起は一握りの金。 |
0 |
2 Chronicles |
3 |
10 |
וַיַּעַשׂ בְּבֵית־קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים כְּרוּבִים שְׁנַיִם מַעֲשֵׂה צַעֲצֻעִים וַיְצַפּוּ אֹתָם זָהָב׃ |
そして至聖所の神殿で二つのケルビムを作り、おもちゃを作り、それらを金でおおった。 |
0 |
2 Chronicles |
3 |
11 |
וְכַנְפֵי הַכְּרוּבִים אָרְכָּם אַמֹּות עֶשְׂרִים כְּנַף הָאֶחָד לְאַמֹּות חָמֵשׁ מַגַּעַת לְקִיר הַבַּיִת וְהַכָּנָף הָאַחֶרֶת אַמֹּות חָמֵשׁ מַגִּיעַ לִכְנַף הַכְּרוּב הָאַחֵר׃ |
ケルビムの翼は 20 キュビトで、一方の翼は 5 キュビトで家の壁に触れ、もう一方の翼は 5 キュビトでもう一方のケルビムの翼に達している。 |
0 |
2 Chronicles |
3 |
12 |
וּכְנַף הַכְּרוּב הָאֶחָד אַמֹּות חָמֵשׁ מַגִּיעַ לְקִיר הַבָּיִת וְהַכָּנָף הָאַחֶרֶת אַמֹּות חָמֵשׁ דְּבֵקָה לִכְנַף הַכְּרוּב הָאַחֵר׃ |
そしてケルビムの片翼500は家の壁に達し、もう一方の翼500は他のケルビムの翼にくっついています。 |
0 |
2 Chronicles |
3 |
13 |
כַּנְפֵי הַכְּרוּבִים הָאֵלֶּה פֹּרְשִׂים אַמֹּות עֶשְׂרִים וְהֵם עֹמְדִים עַל־רַגְלֵיהֶם וּפְנֵיהֶם לַבָּיִת׃ ס |
これらのケルビムの翼は 2000 フィートに広がり、立って家の方を向いています。 |
0 |
2 Chronicles |
3 |
14 |
וַיַּעַשׂ אֶת־הַפָּרֹכֶת תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְכַרְמִיל וּבוּץ וַיַּעַל עָלָיו כְּרוּבִים׃ ס |
そして彼は青、緋色、カルメル、および泥の欄干を作りました、そしてケルビムはその上に来ました. |
0 |
2 Chronicles |
3 |
15 |
וַיַּעַשׂ לִפְנֵי הַבַּיִת עַמּוּדִים שְׁנַיִם אַמֹּות שְׁלֹשִׁים וְחָמֵשׁ אֹרֶךְ וְהַצֶּפֶת אֲשֶׁר־עַל־רֹאשֹׁו אַמֹּות חָמֵשׁ׃ ס |
また、家の前に長さ三十五キュビトの二本の柱を立て、その上の垂れ幕は五キュビトであった。 |
0 |
2 Chronicles |
3 |
16 |
וַיַּעַשׂ שַׁרְשְׁרֹות בַּדְּבִיר וַיִּתֵּן עַל־רֹאשׁ הָעַמֻּדִים וַיַּעַשׂ רִמֹּונִים מֵאָה וַיִּתֵּן בַּשַּׁרְשְׁרֹות׃ |
また蜜で鎖を作って柱のてっぺんに置き、ざくろ百個を作って鎖につないだ。 |