0 |
2 Chronicles |
36 |
23 |
כֹּה־אָמַר כֹּורֶשׁ ׀ מֶלֶךְ פָּרַס כָּל־מַמְלְכֹות הָאָרֶץ נָתַן לִי יְהוָה אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם וְהוּא־פָקַד עָלַי לִבְנֹות־לֹו בַיִת בִּירוּשָׁלִַם אֲשֶׁר בִּיהוּדָה מִי־בָכֶם מִכָּל־עַמֹּו יְהוָה אֱלֹהָיו עִמֹּו וְיָעַל׃ |
地上のすべての王国のペルシャの王キュロスは、天の神である主が私に与え、ユダにあるエルサレムに彼の家を建てるように私に命じました。 |
0 |
Ezra |
1 |
1 |
וּבִשְׁנַת אַחַת לְכֹורֶשׁ מֶלֶךְ פָּרַס לִכְלֹות דְּבַר־יְהוָה מִפִּי יִרְמְיָה הֵעִיר יְהוָה אֶת־רוּחַ כֹּרֶשׁ מֶלֶךְ־פָּרַס וַיַּעֲבֶר־קֹול בְּכָל־מַלְכוּתֹו וְגַם־בְּמִכְתָּב לֵאמֹר׃ |
ペルシャの王キュロスがエレミヤの口からエホバの言葉を受け取った最初の年に、エホバはペルシャの王キュロスの精神を奮い立たせ、その声は彼の王国全体に伝わり、また手紙で言いました。 |
0 |
Ezra |
1 |
2 |
כֹּה אָמַר כֹּרֶשׁ מֶלֶךְ פָּרַס כֹּל מַמְלְכֹות הָאָרֶץ נָתַן לִי יְהוָה אֱלֹהֵי הַשָּׁמָיִם וְהוּא־פָקַד עָלַי לִבְנֹות־לֹו בַיִת בִּירוּשָׁלִַם אֲשֶׁר בִּיהוּדָה׃ |
ペルシャの王キュロスはこう言った、地上のすべての王国、天の神、主は私に与えられ、ユダにあるエルサレムに彼の家を建てるように命じられた. |
0 |
Ezra |
1 |
3 |
מִי־בָכֶם מִכָּל־עַמֹּו יְהִי אֱלֹהָיו עִמֹּו וְיַעַל לִירוּשָׁלִַם אֲשֶׁר בִּיהוּדָה וְיִבֶן אֶת־בֵּית יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הוּא הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלִָם׃ |
彼のすべての民の中で、誰が彼の神を彼と共におられ、彼をユダにあるエルサレムに上らせ、イスラエルの神、エホバの家を建てさせ、彼はエルサレムにいる神です. |
0 |
Ezra |
1 |
4 |
וְכָל־הַנִּשְׁאָר מִכָּל־הַמְּקֹמֹות אֲשֶׁר הוּא גָר־שָׁם יְנַשְּׂאוּהוּ אַנְשֵׁי מְקֹמֹו בְּכֶסֶף וּבְזָהָב וּבִרְכוּשׁ וּבִבְהֵמָה עִם־הַנְּדָבָה לְבֵית הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלִָם׃ |
そして彼の住むすべての場所の残りのすべては、彼が相続する神の家への施しとともに、銀と金と品物と牛で彼に運ばれなければならない |
0 |
Ezra |
1 |
5 |
וַיָּקוּמוּ רָאשֵׁי הָאָבֹות לִיהוּדָה וּבִנְיָמִן וְהַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם לְכֹל הֵעִיר הָאֱלֹהִים אֶת־רוּחֹו לַעֲלֹות לִבְנֹות אֶת־בֵּית יְהוָה אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלִָם׃ |
ユダとベニヤミンの先祖のかしら、祭司、祭司、および神のすべての町とその霊は、エルサレムにある主の家を建てるために上って行った。 |
0 |
Ezra |
1 |
6 |
וְכָל־סְבִיבֹתֵיהֶם חִזְּקוּ בִידֵיהֶם בִּכְלֵי־כֶסֶף בַּזָּהָב בָּרְכוּשׁ וּבַבְּהֵמָה וּבַמִּגְדָּנֹות לְבַד עַל־כָּל־הִתְנַדֵּב׃ ס |
そして彼らの周囲のすべてで、彼らは銀の器、金、財産、家畜、布だけを志願者のために手に持っていました。 |
0 |
Ezra |
1 |
7 |
וְהַמֶּלֶךְ כֹּורֶשׁ הֹוצִיא אֶת־כְּלֵי בֵית־יְהוָה אֲשֶׁר הֹוצִיא נְבוּכַדְנֶצַּר מִירוּשָׁלִַם וַיִּתְּנֵם בְּבֵית אֱלֹהָיו׃ |
キュロス王は、ネブカデネザルがエルサレムから持ち出したエホバの家の器を取り出し、神の家に置いた。 |
0 |
Ezra |
1 |
8 |
וַיֹּוצִיאֵם כֹּורֶשׁ מֶלֶךְ פָּרַס עַל־יַד מִתְרְדָת הַגִּזְבָּר וַיִּסְפְּרֵם לְשֵׁשְׁבַּצַּר הַנָּשִׂיא לִיהוּדָה׃ |
ペルシャの王キュロスは、会計係タルダトの手によって彼らを送り出し、ユダの総督セシバザルに告げた。 |
0 |
Ezra |
1 |
9 |
וְאֵלֶּה מִסְפָּרָם אֲגַרְטְלֵי זָהָב שְׁלֹשִׁים אֲגַרְטְלֵי־כֶסֶף אָלֶף מַחֲלָפִים תִּשְׁעָה וְעֶשְׂרִים׃ ס |
これらは、金の花瓶の数であり、銀の花瓶は三十個、銀の花瓶は二十九個である。 |