0 |
Ezra |
7 |
23 |
כָּל־דִּי מִן־טַעַם אֱלָהּ שְׁמַיָּא יִתְעֲבֵד אַדְרַזְדָּא לְבֵית אֱלָהּ שְׁמַיָּא דִּי־לְמָה לֶהֱוֵא קְצַף עַל־מַלְכוּת מַלְכָּא וּבְנֹוהִי׃ |
天の神の味で足りるなら、天の神の家を拝む。 |
0 |
Ezra |
7 |
24 |
וּלְכֹם מְהֹודְעִין דִּי כָל־כָּהֲנַיָּא וְלֵוָיֵא זַמָּרַיָּא תָרָעַיָּא נְתִינַיָּא וּפָלְחֵי בֵּית אֱלָהָא דְנָה מִנְדָּה בְלֹו וַהֲלָךְ לָא שַׁלִּיט לְמִרְמֵא עֲלֵיהֹם׃ |
そして、すべての祭司とレビ人、ゼマリヤ、テラヤ、ネティニヤ、および神の家のしもべたちは、支配者が彼らを欺かないように、彼を非難して立ち去ったことは、あなたがたによく知られています。 |
0 |
Ezra |
7 |
25 |
וְאַנְתְּ עֶזְרָא כְּחָכְמַת אֱלָהָךְ דִּי־בִידָךְ מֶנִּי שָׁפְטִין וְדַיָּנִין דִּי־לֶהֱוֹן [דָּאֲנִין כ] (דָּאיְנִין ק) לְכָל־עַמָּה דִּי בַּעֲבַר נַהֲרָה לְכָל־יָדְעֵי דָּתֵי אֱלָהָךְ וְדִי לָא יָדַע תְּהֹודְעוּן׃ |
そしてエズラ、あなたの神の知恵があなたの手にあるように、私は裁判官であり、裁判官です. |
0 |
Ezra |
7 |
26 |
וְכָל־דִּי־לָא לֶהֱוֵא עָבֵד דָּתָא דִי־אֱלָהָךְ וְדָתָא דִּי מַלְכָּא אָסְפַּרְנָא דִּינָה לֶהֱוֵא מִתְעֲבֵד מִנֵּהּ הֵן לְמֹות הֵן [לִשְׁרֹשׁוּ כ] (לִשְׁרֹשִׁי ק) הֵן־לַעֲנָשׁ נִכְסִין וְלֶאֱסוּרִין׃ פ |
それでもなお、神を崇拝する者、そして王のために、彼女を崇拝する者には裁きがある。 |
0 |
Ezra |
7 |
27 |
בָּרוּךְ יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹותֵינוּ אֲשֶׁר נָתַן כָּזֹאת בְּלֵב הַמֶּלֶךְ לְפָאֵר אֶת־בֵּית יְהוָה אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלִָם׃ |
私たちの先祖の神、エホバが祝福されますように。エホバは、エルサレムにあるエホバの家に栄光を帰すために、王の心にそのようなことを入れました。 |
0 |
Ezra |
7 |
28 |
וְעָלַי הִטָּה־חֶסֶד לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ וְיֹועֲצָיו וּלְכָל־שָׂרֵי הַמֶּלֶךְ הַגִּבֹּרִים וַאֲנִי הִתְחַזַּקְתִּי כְּיַד־יְהוָה אֱלֹהַי עָלַי וָאֶקְבְּצָה מִיִּשְׂרָאֵל רָאשִׁים לַעֲלֹות עִמִּי׃ פ |
そして、王とその顧問たち、王のすべての大臣、男性の前で私に恵みがあり、私の神エホバの手が私の上にあったように、私は力づけられ、民の首長であるイスラエルの部族を集めました. |
0 |
Ezra |
8 |
1 |
וְאֵלֶּה רָאשֵׁי אֲבֹתֵיהֶם וְהִתְיַחְשָׂם הָעֹלִים עִמִּי בְּמַלְכוּת אַרְתַּחְשַׁסְתְּא הַמֶּלֶךְ מִבָּבֶל׃ ס |
バビロンの王アルタクセルクセスの王国で、彼らの先祖たちの首長たちは、わたしに仕えた者たちである。 |
0 |
Ezra |
8 |
2 |
מִבְּנֵי פִינְחָס גֵּרְשֹׁם ס מִבְּנֵי אִיתָמָר דָּנִיֵּאל ס מִבְּנֵי דָוִיד חַטּוּשׁ׃ ס |
ピネハス・ゲルシャムの息子たちのうち、イタマルの息子たちのダニエル・S デイビッド・ハットゥスの息子たちのダニエル・S |
0 |
Ezra |
8 |
3 |
מִבְּנֵי שְׁכַנְיָה ס מִבְּנֵי פַרְעֹשׁ זְכַרְיָה וְעִמֹּו הִתְיַחֵשׂ לִזְכָרִים מֵאָה וַחֲמִשִּׁים׃ ס |
シェカニヤ の 子らのうち パロシュ の 子ら のうちでは ゼカリヤ と 彼とともに 百五十人の 男があった. |
0 |
Ezra |
8 |
4 |
מִבְּנֵי פַּחַת מֹואָב אֶלְיְהֹועֵינַי בֶּן־זְרַחְיָה וְעִמֹּו מָאתַיִם הַזְּכָרִים׃ ס |
ペハテ の 子らから モアブ を エリホワイニ ベン ツァラキア に 送り, 男二百人を 同行させた. |