0 |
Job |
6 |
9 |
וְיֹאֵל אֱלֹוהַּ וִידַכְּאֵנִי יַתֵּר יָדֹו וִיבַצְּעֵנִי׃ |
わたしの神、ヤエルはわたしを圧迫します。手を休ませてください。そうすれば、わたしを救い出してくださいます。 |
0 |
Job |
6 |
10 |
וּתְהִי עֹוד ׀ נֶחָמָתִי וַאֲסַלְּדָה בְחִילָה לֹא יַחְמֹול כִּי־לֹא כִחַדְתִּי אִמְרֵי קָדֹושׁ׃ |
そして、あなたは私の慰めであり、吐き気に襲われます。私は私の聖なる言葉ほど鋭くないので、彼は慈悲を持ちません。 |
0 |
Job |
6 |
11 |
מַה־כֹּחִי כִי־אֲיַחֵל וּמַה־קִּצִּי כִּי־אַאֲרִיךְ נַפְשִׁי׃ |
私が望む私の強さは何ですか、私の魂を延ばす私の目的は何ですか? |
0 |
Job |
6 |
12 |
אִם־כֹּחַ אֲבָנִים כֹּחִי אִם־בְּשָׂרִי נָחוּשׁ׃ |
石の強さが我が強さなら、我が肉体が決まれば。 |
0 |
Job |
6 |
13 |
הַאִם אֵין עֶזְרָתִי בִי וְתֻשִׁיָּה נִדְּחָה מִמֶּנִּי׃ |
あなたは私を助けなかったのに、あなたの助けは私から拒絶されたのですか? |
0 |
Job |
6 |
14 |
לַמָּס מֵרֵעֵהוּ חָסֶד וְיִרְאַת שַׁדַּי יַעֲזֹוב׃ |
彼の羊飼いを憐れみ、彼が去ってしまうことを恐れなさい。 |
0 |
Job |
6 |
15 |
אַחַי בָּגְדוּ כְמֹו־נָחַל כַּאֲפִיק נְחָלִים יַעֲבֹרוּ׃ |
兄弟よ、小川のように私を裏切り、小川の流れのように、彼らは過ぎ去ります。 |
0 |
Job |
6 |
16 |
הַקֹּדְרִים מִנִּי־קָרַח עָלֵימֹו יִתְעַלֶּם־שָׁלֶג׃ |
鍋は氷でできており、その上に雪が消えます。 |
0 |
Job |
6 |
17 |
בְּעֵת יְזֹרְבוּ נִצְמָתוּ בְּחֻמֹּו נִדְעֲכוּ מִמְּקֹומָם׃ |
彼らが注ぎ出したとき、彼らは彼の熱で断食し、その場所から追い出されました。 |
0 |
Job |
6 |
18 |
יִלָּפְתוּ אָרְחֹות דַּרְכָּם יַעֲלוּ בַתֹּהוּ וְיֹאבֵדוּ׃ |
あなたはあなたの道でゲストに囲まれ、彼らは深淵に上り、滅びます。 |