0 |
Psalms |
69 |
3 |
טָבַעְתִּי ׀ בִּיוֵן מְצוּלָה וְאֵין מָעֳמָד בָּאתִי בְמַעֲמַקֵּי־מַיִם וְשִׁבֹּלֶת שְׁטָפָתְנִי׃ |
私は影の鳩に溺れ、立っていません。 |
0 |
Psalms |
69 |
4 |
יָגַעְתִּי בְקָרְאִי נִחַר גְּרֹונִי כָּלוּ עֵינַי מְיַחֵל לֵאלֹהָי׃ |
喉がかすれ、目を閉じて、神に祈ったところまで読んでいました。 |
0 |
Psalms |
69 |
5 |
רַבּוּ ׀ מִשַּׂעֲרֹות רֹאשִׁי שֹׂנְאַי חִנָּם עָצְמוּ מַצְמִיתַי אֹיְבַי שֶׁקֶר אֲשֶׁר לֹא־גָזַלְתִּי אָז אָשִׁיב׃ |
私の頭の毛を叱責し、ただで私を憎み、私の絆を閉じてください、私の敵は私が奪っていない嘘です、そして私は戻ってきます. |
0 |
Psalms |
69 |
6 |
אֱלֹהִים אַתָּה יָדַעְתָּ לְאִוַּלְתִּי וְאַשְׁמֹותַי מִמְּךָ לֹא־נִכְחָדוּ׃ |
神よ、あなたは私の不義を知っており、私の不義はあなたから取り除かれていません。 |
0 |
Psalms |
69 |
7 |
אַל־יֵבֹשׁוּ בִי ׀ קֹוֶיךָ אֲדֹנָי יְהוִה צְבָאֹות אַל־יִכָּלְמוּ בִי מְבַקְשֶׁיךָ אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃ |
万軍の主なるエホバよ、あなたの言葉をわたしの中で涸らせないでください。イスラエルの神よ、あなたに尋ねる者にわたしのことを語らせないでください。 |
0 |
Psalms |
69 |
8 |
כִּי־עָלֶיךָ נָשָׂאתִי חֶרְפָּה כִּסְּתָה כְלִמָּה פָנָי׃ |
私はあなたに恥をかかせたので、言葉で顔を覆った。 |
0 |
Psalms |
69 |
9 |
מוּזָר הָיִיתִי לְאֶחָי וְנָכְרִי לִבְנֵי אִמִּי׃ |
私は兄弟たちにとっても見知らぬ人であり、母の子供たちにとっても見知らぬ人でした. |
0 |
Psalms |
69 |
10 |
כִּי־קִנְאַת בֵּיתְךָ אֲכָלָתְנִי וְחֶרְפֹּות חֹורְפֶיךָ נָפְלוּ עָלָי׃ |
あなたの家のねたみが私を焼き尽くし、あなたの冬の恥が私を襲ったからです。 |
0 |
Psalms |
69 |
11 |
וָאֶבְכֶּה בַצֹּום נַפְשִׁי וַתְּהִי לַחֲרָפֹות לִי׃ |
わたしの魂の断食とともに泣き、わたしのそしりとなってください。 |
0 |
Psalms |
69 |
12 |
וָאֶתְּנָה לְבוּשִׁי שָׂק וָאֱהִי לָהֶם לְמָשָׁל׃ |
そして、私は恥知らずな者に袋を与え、彼らのたとえになります. |