0 |
Psalms |
89 |
41 |
פָּרַצְתָּ כָל־גְּדֵרֹתָיו שַׂמְתָּ מִבְצָרָיו מְחִתָּה ׃ |
あなたは彼のすべての壁を突破し、彼の要塞を破壊しました。 |
0 |
Psalms |
89 |
42 |
סֻּהוּ כָּל־עֹבְרֵי דָרֶךְ הָיָה חֶרְפָּה לִשְׁכֵנָיו׃ |
彼は通り過ぎるたびに隣人に恥をかかせた。 |
0 |
Psalms |
89 |
43 |
הֲרִימֹותָ יְמִין צָרָיו הִשְׂמַחְתָּ כָּל־אֹויְבָיו׃ |
右手の山はすべての敵を幸せにする。 |
0 |
Psalms |
89 |
44 |
אַף־תָּשִׁיב צוּר חַרְבֹּו וְלֹא הֲקֵימֹתֹו בַּמִּלְחָמָה׃ |
Aph-tashiv tsur は剣を振り上げ、戦闘中に剣を上げませんでした。 |
0 |
Psalms |
89 |
45 |
הִשְׁבַּתָּ מִטְּהָרֹו וְכִסְאֹו לָאָרֶץ מִגַּרְתָּה׃ |
安息日は清められ、ゲラタの地に戻った。 |
0 |
Psalms |
89 |
46 |
הִקְצַרְתָּ יְמֵי עֲלוּמָיו הֶעֱטִיתָ עָלָיו בּוּשָׁה סֶלָה׃ |
彼の無知の日々の短さは彼に恥をもたらした。 |
0 |
Psalms |
89 |
47 |
עַד־מָה יְהוָה תִּסָּתֵר לָנֶצַח תִּבְעַר כְּמֹו־אֵשׁ חֲמָתֶךָ׃ |
エホバよ、あなたはいつまで永遠に身を隠しますか。あなたの怒りは火のように燃えますか。 |
0 |
Psalms |
89 |
48 |
זְכָר־אֲנִי מֶה־חָלֶד עַל־מַהשָּׁ־וְא בָּרָאתָ כָל־בְּנֵי־אָדָם׃ |
あなたがすべての人の子らのために造られたものに何が錆び付いているかを覚えています。 |
0 |
Psalms |
89 |
49 |
מִי גֶבֶר יִחְיֶה וְלֹא יִרְאֶה־מָּוֶת יְמַלֵּט נַפְשֹׁו מִיַּד־שְׁאֹול סֶלָה׃ |
人は生きて死を見ず、魂はサウルの手から逃れる。 |
0 |
Psalms |
89 |
50 |
אַיֵּה ׀ חֲסָדֶיךָ הָרִאשֹׁנִים ׀ אֲדֹנָי נִשְׁבַּעְתָּ לְדָוִד בֶּאֱמוּנָתֶךָ׃ |
ああ、あなたの最初のお願いです、主よ、あなたは信仰をもってダビデに誓われました。 |