0 |
Psalms |
89 |
1 |
מַשְׂכִּיל לְאֵיתָן הָאֶזְרָחִי׃ |
アズラヒのエイタンの教育者 |
0 |
Psalms |
89 |
2 |
חַסְדֵי יְהוָה עֹולָם אָשִׁירָה לְדֹר וָדֹר ׀ אֹודִיעַ אֱמוּנָתְךָ בְּפִי׃ |
主の憐れみは代々の宝です. 私は私の口であなたの信仰を宣言します. |
0 |
Psalms |
89 |
3 |
כִּי־אָמַרְתִּי עֹולָם חֶסֶד יִבָּנֶה שָׁמַיִם ׀ תָּכִן אֱמוּנָתְךָ בָהֶם׃ |
私が永遠に言ったので、恵みは天を築き上げます. それらへのあなたの信仰を準備してください. |
0 |
Psalms |
89 |
4 |
כָּרַתִּי בְרִית לִבְחִירִי נִשְׁבַּעְתִּי לְדָוִד עַבְדִּי׃ |
わたしはわたしの選んだ者たちと契約を結び、わたしのしもべダビデに誓った。 |
0 |
Psalms |
89 |
5 |
עַד־עֹולָם אָכִין זַרְעֶךָ וּבָנִיתִי לְדֹר־וָדֹור כִּסְאֲךָ סֶלָה׃ |
私はあなたの種をとこしえに準備し、あなたの王座のために何世代にもわたって籠を築いてきました。 |
0 |
Psalms |
89 |
6 |
וְיֹודוּ שָׁמַיִם פִּלְאֲךָ יְהוָה אַף־אֱמוּנָתְךָ בִּקְהַל קְדֹשִׁים׃ |
天はエホバよ,聖徒たちの会衆に対するあなたの信仰を祝福してくださいます。 |
0 |
Psalms |
89 |
7 |
כִּי מִי בַשַּׁחַק יַעֲרֹךְ לַיהוָה יִדְמֶה לַיהוָה בִּבְנֵי אֵלִים ׃ |
空でヤハウェに似せる者は、ヤハウェを神の子のようにするからです。 |
0 |
Psalms |
89 |
8 |
אֵל נַעֲרָץ בְּסֹוד־קְדֹשִׁים רַבָּה וְנֹורָא עַל־כָּל־סְבִיבָיו׃ |
秘密裏に崇拝される神、多くの聖人、そして彼の周りに恐ろしいもの。 |
0 |
Psalms |
89 |
9 |
יְהוָה ׀ אֱלֹהֵי צְבָאֹות מִי־כָמֹוךָ חֲסִין ׀ יָהּ וֶאֱמוּנָתְךָ סְבִיבֹותֶיךָ׃ |
万軍の神ヤハウェ、あなたのように安全な人がいるでしょうか。あなたの信仰はあなたを取り囲んでいますか? |
0 |
Psalms |
89 |
10 |
אַתָּה מֹושֵׁל בְּגֵאוּת הַיָּם בְּשֹׂוא גַלָּיו אַתָּה תְשַׁבְּחֵם׃ |
あなたは海の潮流に支配され、その波の荒廃の中であなたは賞賛されるでしょう。 |