0 |
Psalms |
119 |
75 |
יָדַעְתִּי יְהוָה כִּי־צֶדֶק מִשְׁפָּטֶיךָ וֶאֱמוּנָה עִנִּיתָנִי׃ |
主よ、あなたの判断は正しく、私の信仰はあなたのものであることを私は知っています。 |
0 |
Psalms |
119 |
76 |
יְהִי־נָא חַסְדְּךָ לְנַחֲמֵנִי כְּאִמְרָתְךָ לְעַבְדֶּךָ׃ |
あなたがしもべに言ったように、あなたの恵みが私を慰めますように。 |
0 |
Psalms |
119 |
77 |
יְבֹאוּנִי רַחֲמֶיךָ וְאֶחְיֶה כִּי־תֹורָתְךָ שַׁעֲשֻׁעָי׃ |
あなたの憐れみが私に来て、私を生かしてください。あなたの律法が私の救いだからです。 |
0 |
Psalms |
119 |
78 |
יֵבֹשׁוּ זֵדִים כִּי־שֶׁקֶר עִוְּתוּנִי אֲנִי אָשִׂיחַ בְּפִקּוּדֶיךָ׃ |
私の使者は嘘です、そして私はあなたの戒めであなたを救います。 |
0 |
Psalms |
119 |
79 |
יָשׁוּבוּ לִי יְרֵאֶיךָ [וְיָדְעוּ כ] (וְיֹדְעֵי ק) עֵדֹתֶיךָ׃ |
あなたに会った人々に、あなたの証言を私に返してもらいましょう。 |
0 |
Psalms |
119 |
80 |
יְהִי־לִבִּי תָמִים בְּחֻקֶּיךָ לְמַעַן לֹא אֵבֹושׁ׃ |
あなたのおきてに、わたしの心を無垢にしてください。 |
0 |
Psalms |
119 |
81 |
כָּלְתָה לִתְשׁוּעָתְךָ נַפְשִׁי לִדְבָרְךָ יִחָלְתִּי׃ |
私はあなたの救いを切望し、私の魂はあなたの言葉を切望しました。 |
0 |
Psalms |
119 |
82 |
כָּלוּ עֵינַי לְאִמְרָתֶךָ לֵאמֹר מָתַי תְּנַחֲמֵנִי׃ |
私の目は、いつ私を慰めてくれるかというあなたの言葉でいっぱいです。 |
0 |
Psalms |
119 |
83 |
כִּי־הָיִיתִי כְּנֹאד בְּקִיטֹור חֻקֶּיךָ לֹא שָׁכָחְתִּי׃ |
私は汽船のようだったので、あなたのおきてを忘れませんでした。 |
0 |
Psalms |
119 |
84 |
כַּמָּה יְמֵי־עַבְדֶּךָ מָתַי תַּעֲשֶׂה בְרֹדְפַי מִשְׁפָּט׃ |
あなたの奉仕の日数は何日ですか、いつ私に裁きを下しますか? |