0 |
Psalms |
119 |
35 |
הַדְרִיכֵנִי בִּנְתִיב מִצְוֹתֶיךָ כִּי־בֹו חָפָצְתִּי׃ |
あなたの戒めの道に私を導いてください。 |
0 |
Psalms |
119 |
36 |
הַט־לִבִּי אֶל־עֵדְוֹתֶיךָ וְאַל אֶל־בָּצַע׃ |
私の心をあなたの証に向け、私の心をあなたの働きに向けてください。 |
0 |
Psalms |
119 |
37 |
הַעֲבֵר עֵינַי מֵרְאֹות שָׁוְא בִּדְרָכֶךָ חַיֵּנִי׃ |
あなたの道にある災害のビジョンから私の目をそらして、私の人生を生きてください。 |
0 |
Psalms |
119 |
38 |
הָקֵם לְעַבְדְּךָ אִמְרָתֶךָ אֲשֶׁר לְיִרְאָתֶךָ׃ |
あなたのしもべのために、あなたの恐れの言葉を上げてください。 |
0 |
Psalms |
119 |
39 |
הַעֲבֵר חֶרְפָּתִי אֲשֶׁר יָגֹרְתִּי כִּי מִשְׁפָּטֶיךָ טֹובִים׃ |
あなたの判断は良いので、私が生きていた私の恥を過ぎ去ってください。 |
0 |
Psalms |
119 |
40 |
הִנֵּה תָּאַבְתִּי לְפִקֻּדֶיךָ בְּצִדְקָתְךָ חַיֵּנִי׃ |
見よ、わたしはあなたの戒めを守り、あなたの義によって生きてきました。 |
0 |
Psalms |
119 |
41 |
וִיבֹאֻנִי חֲסָדֶךָ יְהוָה תְּשׁוּעָתְךָ כְּאִמְרָתֶךָ׃ |
そして、主よ、あなたの憐れみが私の上にあり、あなたの救いがあなたの言葉に従っているように。 |
0 |
Psalms |
119 |
42 |
וְאֶעֱנֶה חֹרְפִי דָבָר כִּי־בָטַחְתִּי בִּדְבָרֶךָ׃ |
そして、私はあなたの言葉を信頼しているので、私の言葉に答えます. |
0 |
Psalms |
119 |
43 |
וְאַל־תַּצֵּל מִפִּי דְבַר־אֱמֶת עַד־מְאֹד כִּי לְמִשְׁפָּטֶךָ יִחָלְתִּי׃ |
そして、あなたの判断で私は病気になるので、ずっと後まで真実を私から隠さないでください. |
0 |
Psalms |
119 |
44 |
וְאֶשְׁמְרָה תֹורָתְךָ תָמִיד לְעֹולָם וָעֶד׃ |
わたしはあなたの律法をとこしえに守ります。 |