0 |
Psalms |
119 |
15 |
בְּפִקֻּדֶיךָ אָשִׂיחָה וְאַבִּיטָה אֹרְחֹתֶיךָ׃ |
あなたの命令で、私はあなたのゲストを楽しませ、楽しませます。 |
0 |
Psalms |
119 |
16 |
בְּחֻקֹּתֶיךָ אֶשְׁתַּעֲשָׁע לֹא אֶשְׁכַּח דְּבָרֶךָ׃ |
私はあなたのおきてを喜び、あなたの言葉を忘れません。 |
0 |
Psalms |
119 |
17 |
גְּמֹל עַל־עַבְדְּךָ אֶחְיֶה וְאֶשְׁמְרָה דְבָרֶךָ׃ |
あなたのしもべへの報酬、私は生きてあなたの言葉を守ります。 |
0 |
Psalms |
119 |
18 |
גַּל־עֵינַי וְאַבִּיטָה נִפְלָאֹות מִתֹּורָתֶךָ׃ |
あなたの教えに、私の目は驚きに満ちています。 |
0 |
Psalms |
119 |
19 |
גֵּר אָנֹכִי בָאָרֶץ אַל־תַּסְתֵּר מִמֶּנִּי מִצְוֹתֶיךָ׃ |
私がこの地に住む限り、あなたの戒めを私に隠さないでください。 |
0 |
Psalms |
119 |
20 |
גָּרְסָה נַפְשִׁי לְתַאֲבָה אֶל־מִשְׁפָּטֶיךָ בְכָל־עֵת׃ |
いつでもあなたの判断を愛するように私の魂を向けてください。 |
0 |
Psalms |
119 |
21 |
גָּעַרְתָּ זֵדִים אֲרוּרִים הַשֹּׁגִים מִמִּצְוֹתֶיךָ׃ |
あなたは、あなたの功績から得た呪われたセダムを叱責しました。 |
0 |
Psalms |
119 |
22 |
גַּל מֵעָלַי חֶרְפָּה וָבוּז כִּי עֵדֹתֶיךָ נָצָרְתִּי׃ |
私から恥と軽蔑を取り除いてください。私はあなたの証言によってクリスチャンになりました。 |
0 |
Psalms |
119 |
23 |
גַּם יָשְׁבוּ רִים בִּי נִדְבָּרוּ עַבְדְּךָ יָשִׂיחַ בְּחֻקֶּיךָ׃ |
あなたのしもべイエスはあなたの律法に従います。 |
0 |
Psalms |
119 |
24 |
גַּם־עֵדֹתֶיךָ שַׁעֲשֻׁעָי אַנְשֵׁי עֲצָתִי׃ |
また、私があなたに助言したあなたの証言。 |