0 |
Proverbs |
9 |
13 |
אֵשֶׁת כְּסִילוּת הֹמִיָּה פְּתַיּוּת וּבַל־יָדְעָה מָּה׃ |
弱気な女性はだまされやすく、何が起こっているのかわかりません。 |
0 |
Proverbs |
9 |
14 |
וְיָשְׁבָה לְפֶתַח בֵּיתָהּ עַל־כִּסֵּא מְרֹמֵי קָרֶת׃ |
彼女は家の入口の高い玉座に座っていた。 |
0 |
Proverbs |
9 |
15 |
לִקְרֹא לְעֹבְרֵי־דָרֶךְ הַמְיַשְּׁרִים אֹרְחֹותָם׃ |
通行人を呼ぶ |
0 |
Proverbs |
9 |
16 |
מִי־פֶתִי יָסֻר הֵנָּה וַחֲסַר־לֵב וְאָמְרָה לֹּו׃ |
彼は私の口からここを離し、無情に彼に言った |
0 |
Proverbs |
9 |
17 |
מַיִם־גְּנוּבִים יִמְתָּקוּ וְלֶחֶם סְתָרִים יִנְעָם׃ |
盗んだ水は甘くなり、隠しパンは美味しくなる。 |
0 |
Proverbs |
9 |
18 |
וְלֹא־יָדַע כִּי־רְפָאִים שָׁם בְּעִמְקֵי שְׁאֹול קְרֻאֶיהָ׃ פ |
そして彼は、サウルの深みに幽霊がいることを知りませんでした。 |
0 |
Proverbs |
10 |
1 |
מִשְׁלֵי שְׁלֹמֹה פ בֵּן חָכָם יְשַׂמַּח־אָב וּבֵן כְּסִיל תּוּגַת אִמֹּו׃ |
シュロモ・Fの箴言. 賢い息子は父親に満足し、愚かな息子は母親に悩まされる. |
0 |
Proverbs |
10 |
2 |
לֹא־יֹועִילוּ אֹוצְרֹות רֶשַׁע וּצְדָקָה תַּצִּיל מִמָּוֶת׃ |
悪の財宝は役に立たず、正義があなたを死から救うでしょう。 |
0 |
Proverbs |
10 |
3 |
לֹא־יַרְעִיב יְהוָה נֶפֶשׁ צַדִּיק וְהַוַּת רְשָׁעִים יֶהְדֹּף׃ |
主は正しい魂を飢えさせることはありませんが、悪人は追い払われます。 |
0 |
Proverbs |
10 |
4 |
רָאשׁ עֹשֶׂה כַף־רְמִיָּה וְיַד חָרוּצִים תַּעֲשִׁיר׃ |
頭は狡猾な手を作り、勤勉な手は金持ちになります。 |