0 |
Proverbs |
22 |
26 |
אַל־תְּהִי בְתֹקְעֵי־כָף בַּעֹרְבִים מַשָּׁאֹות׃ |
夕方に手を突っ込みませんか |
0 |
Proverbs |
22 |
27 |
אִם־אֵין־לְךָ לְשַׁלֵּם לָמָּה יִקַּח מִשְׁכָּבְךָ מִתַּחְתֶּיךָ׃ |
あなたが支払うつもりがないなら、なぜ彼はあなたの下からあなたのベッドを奪うのですか? |
0 |
Proverbs |
22 |
28 |
אַל־תַּסֵּג גְּבוּל עֹולָם אֲשֶׁר עָשׂוּ אֲבֹותֶיךָ׃ |
あなたの先祖がしたように、世界の境界を閉じないでください。 |
0 |
Proverbs |
22 |
29 |
חָזִיתָ אִישׁ ׀ מָהִיר בִּמְלַאכְתֹּו לִפְנֵי־מְלָכִים יִתְיַצָּב בַּל־יִתְיַצֵּב לִפְנֵי חֲשֻׁכִּים׃ פ |
行動の速い人は王の前に立ちますが、闇の前には立ちません。 |
0 |
Proverbs |
23 |
1 |
כִּי־תֵשֵׁב לִלְחֹום אֶת־מֹושֵׁל בִּין תָּבִין אֶת־אֲשֶׁר לְפָנֶיךָ׃ |
目の前に何があるかを理解するまで、座って知事と戦うからです。 |
0 |
Proverbs |
23 |
2 |
וְשַׂמְתָּ שַׂכִּין בְּלֹעֶךָ אִם־בַּעַל נֶפֶשׁ אָתָּה׃ |
そして、ソウルメイトがいる場合は、シェキンを口に入れます。 |
0 |
Proverbs |
23 |
3 |
אַל־תִּתְאָו לְמַטְעַמֹּותָיו וְהוּא לֶחֶם כְּזָבִים׃ |
彼の美味に誘惑されてはならない。彼は偽りのパンだ。 |
0 |
Proverbs |
23 |
4 |
אַל־תִּיגַע לְהַעֲשִׁיר מִבִּינָתְךָ חֲדָל׃ |
理解力がないからといって、お金持ちになろうとしないでください。 |
0 |
Proverbs |
23 |
5 |
[הֲתָעוּף כ] (הֲתָעִיף ק) עֵינֶיךָ בֹּו וְאֵינֶנּוּ כִּי עָשֹׂה יַעֲשֶׂה־לֹּו כְנָפַיִם כְּנֶשֶׁר [וְעָיֵף כ] (יָעוּף ק) הַשָּׁמָיִם׃ פ |
[Fly as] (Fly as) あなたの目は彼に向けられていて、そうではありません。 |
0 |
Proverbs |
23 |
6 |
אַל־תִּלְחַם אֶת־לֶחֶם רַע עָיִן וְאַל־ [תִּתְאָו כ] (תִּתְאָיו ק) לְמַטְעַמֹּתָיו׃ |
あなたは邪悪な目のパンを離れてはならない、そしてあなたはそれを味わってはならない. |