0 |
Proverbs |
29 |
17 |
יַסֵּר בִּנְךָ וִינִיחֶךָ וְיִתֵּן מַעֲדַנִּים לְנַפְשֶׁךָ׃ פ |
あなたの息子があなたを慰め、あなたを慰め、あなたの魂にさわやかさを与えてくれますように。 |
0 |
Proverbs |
29 |
18 |
בְּאֵין חָזֹון יִפָּרַע עָם וְשֹׁמֵר תֹּורָה אַשְׁרֵהוּ׃ |
ビジョンがないとき、人々に暴動を起こさせ、律法を守らせれば、彼らは祝福される. |
0 |
Proverbs |
29 |
19 |
בִּדְבָרִים לֹא־יִוָּסֶר עָבֶד כִּי־יָבִין וְאֵין מַעֲנֶה׃ |
言葉で言えば、しもべは取り除かれません。なぜなら、彼は理解し、答えがないからです。 |
0 |
Proverbs |
29 |
20 |
חָזִיתָ אִישׁ אָץ בִּדְבָרָיו תִּקְוָה לִכְסִיל מִמֶּנּוּ׃ |
あなたは彼の言葉に火の男を見て、彼から逃げたいと思った。 |
0 |
Proverbs |
29 |
21 |
מְפַנֵּק מִנֹּעַר עַבְדֹּו וְאַחֲרִיתֹו יִהְיֶה מָנֹון׃ |
彼は若い頃からしもべを甘やかし、彼の後にマノンがいるでしょう。 |
0 |
Proverbs |
29 |
22 |
אִישׁ־אַף יְגָרֶה מָדֹון וּבַעַל חֵמָה רַב־פָּשַׁע׃ |
マドンに住む気性の荒い男。 |
0 |
Proverbs |
29 |
23 |
גַּאֲוַת אָדָם תַּשְׁפִּילֶנּוּ וּשְׁפַל־רוּחַ יִתְמֹךְ כָּבֹוד׃ |
人の潮流は私たちを謙虚にし、精神の低さは名誉を支えます。 |
0 |
Proverbs |
29 |
24 |
חֹולֵק עִם־גַּנָּב שֹׂונֵא נַפְשֹׁו אָלָה יִשְׁמַע וְלֹא יַגִּיד׃ |
泥棒と口論するのは彼の魂を憎むが、彼は聞くだけで話すことはない. |
0 |
Proverbs |
29 |
25 |
חֶרְדַּת אָדָם יִתֵּן מֹוקֵשׁ וּבֹוטֵחַ בַּיהוָה יְשֻׂגָּב׃ |
人の不安は克服され、エホバに信頼する人は高められます。 |
0 |
Proverbs |
29 |
26 |
רַבִּים מְבַקְשִׁים פְּנֵי־מֹושֵׁל וּמֵיְהוָה מִשְׁפַּט־אִישׁ׃ |
多くの人が知事の顔を求め、誰が人の裁判官であるかを求めています. |