0 |
Joshua |
15 |
57 |
הַקַּיִן גִּבְעָה וְתִמְנָה עָרִים עֶשֶׂר וְחַצְרֵיהֶן׃ |
カイン、丘、ティムナ、10 の都市とその中庭。 |
0 |
Joshua |
15 |
58 |
חַלְחוּל בֵּית־צוּר וּגְדֹור׃ |
要塞化された家とフェンス |
0 |
Joshua |
15 |
59 |
וּמַעֲרָת וּבֵית־עֲנֹות וְאֶלְתְּקֹן עָרִים שֵׁשׁ וְחַצְרֵיהֶן׃ |
マエラト、拷問の家、エルトコン、6 つの都市とその宮廷。 |
0 |
Joshua |
15 |
60 |
קִרְיַת־בַּעַל הִיא קִרְיַת יְעָרִים וְהָרַבָּה עָרִים שְׁתַּיִם וְחַצְרֵיהֶן׃ ס |
Kiryat Baal は Kiryat Yearim と多くの都市、2 つの宮廷です。 |
0 |
Joshua |
15 |
61 |
בַּמִּדְבָּר בֵּית הָעֲרָבָה מִדִּין וּסְכָכָה׃ |
砂漠では、ディンとスッカのアラバの家。 |
0 |
Joshua |
15 |
62 |
וְהַנִּבְשָׁן וְעִיר־הַמֶּלַח וְעֵין גֶּדִי עָרִים שֵׁשׁ וְחַצְרֵיהֶן׃ |
ニブシャンと塩の都市、アイン・ゲディ、六つの都市とその宮廷。 |
0 |
Joshua |
15 |
63 |
וְאֶת־הַיְבוּסִי יֹושְׁבֵי יְרוּשָׁלִַם לֹא־ [יוּכְלוּ כ] (יָכְלוּ ק) בְנֵי־יְהוּדָה לְהֹורִישָׁם וַיֵּשֶׁב הַיְבוּסִי אֶת־בְּנֵי יְהוּדָה בִּירוּשָׁלִַם עַד הַיֹּום הַזֶּה׃ פ |
エルサレムの住民はユダの子孫を継ぐことができず、ユダの子孫は今日までエルサレムに住んでいる。 |
0 |
Joshua |
16 |
1 |
וַיֵּצֵא הַגֹּורָל לִבְנֵי יֹוסֵף מִיַּרְדֵּן יְרִיחֹו לְמֵי יְרִיחֹו מִזְרָחָה הַמִּדְבָּר עֹלֶה מִירִיחֹו בָּהָר בֵּית־אֵל׃ |
そして、ヨセフの子供たちの運命は、ヨルダンからエリコへ、東からエリコの水へ、エリコからベテル山へと続く砂漠へと向かった。 |
0 |
Joshua |
16 |
2 |
וְיָצָא מִבֵּית־אֵל לוּזָה וְעָבַר אֶל־גְּבוּל הָאַרְכִּי עֲטָרֹות׃ |
そしてエル・ルーザの家を出て、アルキ・アタロットの国境へと渡った。 |
0 |
Joshua |
16 |
3 |
וְיָרַד־יָמָּה אֶל־גְּבוּל הַיַּפְלֵטִי עַד גְּבוּל בֵּית־חֹורֹן תַּחְתֹּון וְעַד־גָּזֶר וְהָיוּ [תֹצְאֹתֹו כ] (תֹצְאֹתָיו ק) יָמָּה׃ |
ヤマはユーフラテス川の境、ベト・ホロン・テトゥンの境、ゲゼルに下った。 |