0 |
Joshua |
17 |
14 |
וַיְדַבְּרוּ בְּנֵי יֹוסֵף אֶת־יְהֹושֻׁעַ לֵאמֹר מַדּוּעַ נָתַתָּה לִּי נַחֲלָה גֹּורָל אֶחָד וְחֶבֶל אֶחָד וַאֲנִי עַם־רָב עַד אֲשֶׁר־עַד־כֹּה בֵּרְכַנִי יְהוָה׃ |
ヨセフの息子たちはヨシュアに言った、「なぜあなたは私に一つの財産、一つの運命、そして一つの縄を与えたのですか、そして私は今まで多くの民であるのに、エホバは私を祝福してくださったのですか」。 |
0 |
Joshua |
17 |
15 |
וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם יְהֹושֻׁעַ אִם־עַם־רַב אַתָּה עֲלֵה לְךָ הַיַּעְרָה וּבֵרֵאתָ לְךָ שָׁם בְּאֶרֶץ הַפְּרִזִּי וְהָרְפָאִים כִּי־אָץ לְךָ הַר־אֶפְרָיִם׃ |
ヨシュアは彼らに言った。 |
0 |
Joshua |
17 |
16 |
וַיֹּאמְרוּ בְּנֵי יֹוסֵף לֹא־יִמָּצֵא לָנוּ הָהָר וְרֶכֶב בַּרְזֶל בְּכָל־הַכְּנַעֲנִי הַיֹּשֵׁב בְּאֶרֶץ־הָעֵמֶק לַאֲשֶׁר בְּבֵית־שְׁאָן וּבְנֹותֶיהָ וְלַאֲשֶׁר בְּעֵמֶק יִזְרְעֶאל׃ |
ヨセフの子らは言った、「われわれは、深海の地に住むすべてのカナン人、ベイト・シェオンとその娘たち、および海にいる人々の中に、山と鉄の戦車を見つけることはできません。エズレルの谷。 |
0 |
Joshua |
17 |
17 |
וַיֹּאמֶר יְהֹושֻׁעַ אֶל־בֵּית יֹוסֵף לְאֶפְרַיִם וְלִמְנַשֶּׁה לֵאמֹר עַם־רַב אַתָּה וְכֹחַ גָּדֹול לָךְ לֹא־יִהְיֶה לְךָ גֹּורָל אֶחָד׃ |
ヨシュアはヨセフの家でエフライムとマナセに言った、「あなたは偉大な国であり、大きな力を持っています。あなたの運命は一つではありません。」 |
0 |
Joshua |
17 |
18 |
כִּי הַר יִהְיֶה־לָּךְ כִּי־יַעַר הוּא וּבֵרֵאתֹו וְהָיָה לְךָ תֹּצְאֹתָיו כִּי־תֹורִישׁ אֶת־הַכְּנַעֲנִי כִּי רֶכֶב בַּרְזֶל לֹו כִּי חָזָק הוּא׃ פ |
あなたには山があり、彼は森であり、彼はそれを創造し、あなたはその実を結ぶでしょう。あなたはカナン人を受け継ぐからです。彼は鉄の馬を持っています。彼は強いからです。 |
0 |
Joshua |
18 |
1 |
וַיִּקָּהֲלוּ כָּל־עֲדַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל שִׁלֹה וַיַּשְׁכִּינוּ שָׁם אֶת־אֹהֶל מֹועֵד וְהָאָרֶץ נִכְבְּשָׁה לִפְנֵיהֶם׃ |
イスラエルの人々のすべての会衆はシロに集まり、そこに集会の天幕を張った。その地は彼らの前に征服された。 |
0 |
Joshua |
18 |
2 |
וַיִּוָּתְרוּ בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר לֹא־חָלְקוּ אֶת־נַחֲלָתָם שִׁבְעָה שְׁבָטִים׃ |
そして、相続財産を分けなかったイスラエルの人々は、七つの部族を残しました。 |
0 |
Joshua |
18 |
3 |
וַיֹּאמֶר יְהֹושֻׁעַ אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל עַד־אָנָה אַתֶּם מִתְרַפִּים לָבֹוא לָרֶשֶׁת אֶת־הָאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַן לָכֶם יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹותֵיכֶם׃ |
イェホシュアはイスラエルの人々に言った、「あなたがたは今まで、あなたがたの先祖の神エホバが与えてくださった土地に来て、それを手に入れようとしてきた。 |
0 |
Joshua |
18 |
4 |
הָבוּ לָכֶם שְׁלֹשָׁה אֲנָשִׁים לַשָּׁבֶט וְאֶשְׁלָחֵם וְיָקֻמוּ וְיִתְהַלְּכוּ בָאָרֶץ וְיִכְתְּבוּ אֹותָהּ לְפִי נַחֲלָתָם וְיָבֹאוּ אֵלָי׃ |
部族ごとに3人の男性がいるとしましょう。私は彼らを送ります. |
0 |
Joshua |
18 |
5 |
וְהִתְחַלְּקוּ אֹתָהּ לְשִׁבְעָה חֲלָקִים יְהוּדָה יַעֲמֹד עַל־גְּבוּלֹו מִנֶּגֶב וּבֵית יֹוסֵף יַעַמְדוּ עַל־גְּבוּלָם מִצָּפֹון׃ |
そしてそれを7つの部分に分けてください: ユダはネゲブからその国境に立ち、ヨセフの家は北からその国境に立つでしょう. |