0 |
Joshua |
16 |
4 |
וַיִּנְחֲלוּ בְנֵי־יֹוסֵף מְנַשֶּׁה וְאֶפְרָיִם׃ |
ヨセフ の 子らは マナセ と エフライム . |
0 |
Joshua |
16 |
5 |
וַיְהִי גְּבוּל בְּנֵי־אֶפְרַיִם לְמִשְׁפְּחֹתָם וַיְהִי גְּבוּל נַחֲלָתָם מִזְרָחָה עַטְרֹות אַדָּר עַד־בֵּית חֹורֹן עֶלְיֹון׃ |
エフライムの子らの境界はその氏族のためであり、彼らの嗣業の境界はエトロット・アデルの東からホロン・エリアンの家までである。 |
0 |
Joshua |
16 |
6 |
וְיָצָא הַגְּבוּל הַיָּמָּה הַמִּכְמְתָת מִצָּפֹון וְנָסַב הַגְּבוּל מִזְרָחָה תַּאֲנַת שִׁלֹה וְעָבַר אֹותֹו מִמִּזְרַח יָנֹוחָה׃ |
そして大海の境界は北から出て、その境界は東からアナト・シロに変わり、東からヤノハに渡った。 |
0 |
Joshua |
16 |
7 |
וְיָרַד מִיָּנֹוחָה עֲטָרֹות וְנַעֲרָתָה וּפָגַע בִּירִיחֹו וְיָצָא הַיַּרְדֵּן׃ |
そして彼は休息から降りてきた、王冠と乙女たち、そしてエリコを打った、そしてヨルダンが出てきた. |
0 |
Joshua |
16 |
8 |
מִתַּפּוּחַ יֵלֵךְ הַגְּבוּל יָמָּה נַחַל קָנָה וְהָיוּ תֹצְאֹתָיו הַיָּמָּה זֹאת נַחֲלַת מַטֵּה בְנֵי־אֶפְרַיִם לְמִשְׁפְּחֹתָם׃ |
国境の花から川を買い、その成果がこの日でした。 |
0 |
Joshua |
16 |
9 |
וְהֶעָרִים הַמִּבְדָּלֹות לִבְנֵי אֶפְרַיִם בְּתֹוךְ נַחֲלַת בְּנֵי־מְנַשֶּׁה כָּל־הֶעָרִים וְחַצְרֵיהֶן׃ |
マナセの子らの領地内にあるエフライムの子らのそれぞれの町、すべての町とその宮廷。 |
0 |
Joshua |
16 |
10 |
וְלֹא הֹורִישׁוּ אֶת־הַכְּנַעֲנִי הַיֹּושֵׁב בְּגָזֶר וַיֵּשֶׁב הַכְּנַעֲנִי בְּקֶרֶב אֶפְרַיִם עַד־הַיֹּום הַזֶּה וַיְהִי לְמַס־עֹבֵד׃ פ |
そして、彼らはゲゼルに住んでいたカナン人を相続せず、カナン人は今日までエフライムの間に住んで奴隷になった. |
0 |
Joshua |
17 |
1 |
וַיְהִי הַגֹּורָל לְמַטֵּה מְנַשֶּׁה כִּי־הוּא בְּכֹור יֹוסֵף לְמָכִיר בְּכֹור מְנַשֶּׁה אֲבִי הַגִּלְעָד כִּי הוּא הָיָה אִישׁ מִלְחָמָה וַיְהִי־לֹו הַגִּלְעָד וְהַבָּשָׁן׃ |
マナセは長子だったので、それはマナセの家族の運命でした。 |
0 |
Joshua |
17 |
2 |
וַיְהִי לִבְנֵי מְנַשֶּׁה הַנֹּותָרִים לְמִשְׁפְּחֹתָם לִבְנֵי אֲבִיעֶזֶר וְלִבְנֵי־חֵלֶק וְלִבְנֵי אַשְׂרִיאֵל וְלִבְנֵי־שֶׁכֶם וְלִבְנֵי־חֵפֶר וְלִבְנֵי שְׁמִידָע אֵלֶּה בְּנֵי מְנַשֶּׁה בֶּן־יֹוסֵף הַזְּכָרִים לְמִשְׁפְּחֹתָם׃ |
私はそれを行う方法がわかりませんでした。 |
0 |
Joshua |
17 |
3 |
וְלִצְלָפְחָד בֶּן־חֵפֶר בֶּן־גִּלְעָד בֶּן־מָכִיר בֶּן־מְנַשֶּׁה לֹא־הָיוּ לֹו בָּנִים כִּי אִם־בָּנֹות וְאֵלֶּה שְׁמֹות בְּנֹתָיו מַחְלָה וְנֹעָה חָגְלָה מִלְכָּה וְתִרְצָה׃ |
そして、Zalphad ben Hepher ben Gilead ben Machir ben Menashe には息子がいなかった。なぜなら、彼は娘の母親であり、これらは彼の娘の Mahlah と Noa Haglah Melcha と Tirzah の名前だったからである。 |