0 |
1 Samuel |
26 |
23 |
וַיהוָה יָשִׁיב לָאִישׁ אֶת־צִדְקָתֹו וְאֶת־אֱמֻנָתֹו אֲשֶׁר נְתָנְךָ יְהוָה ׀ הַיֹּום בְּיָד וְלֹא אָבִיתִי לִשְׁלֹחַ יָדִי בִּמְשִׁיחַ יְהוָה׃ |
そして、主は、今日、主があなたの手に与えた義と信仰を人に回復させます.父は主のキリストに私の手を差し伸べませんでした. |
0 |
1 Samuel |
26 |
24 |
וְהִנֵּה כַּאֲשֶׁר גָּדְלָה נַפְשְׁךָ הַיֹּום הַזֶּה בְּעֵינָי כֵּן תִּגְדַּל נַפְשִׁי בְּעֵינֵי יְהוָה וְיַצִּלֵנִי מִכָּל־צָרָה׃ פ |
見よ、あなたの魂が今日、私の目に増えたように、私の魂もエホバの目に増え、彼は私をあらゆる困難から救ってくださる。 |
0 |
1 Samuel |
26 |
25 |
וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל־דָּוִד בָּרוּךְ אַתָּה בְּנִי דָוִד גַּם עָשֹׂה תַעֲשֶׂה וְגַם יָכֹל תּוּכָל וַיֵּלֶךְ דָּוִד לְדַרְכֹּו וְשָׁאוּל שָׁב לִמְקֹומֹו׃ פ |
サウルはダビデに言った、「ダビデの子よ、あなたは幸いです。あなたにできることをし、あなたにできることをしてください。」そしてダビデは出発し、サウルは自分の場所に戻った. |
0 |
1 Samuel |
27 |
1 |
וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־לִבֹּו עַתָּה אֶסָּפֶה יֹום־אֶחָד בְּיַד־שָׁאוּל אֵין־לִי טֹוב כִּי הִמָּלֵט אִמָּלֵט ׀ אֶל־אֶרֶץ פְּלִשְׁתִּים וְנֹואַשׁ מִמֶּנִּי שָׁאוּל לְבַקְשֵׁנִי עֹוד בְּכָל־גְּבוּל יִשְׂרָאֵל וְנִמְלַטְתִּי מִיָּדֹו׃ |
私はそれをしないといけない。 |
0 |
1 Samuel |
27 |
2 |
וַיָּקָם דָּוִד וַיַּעֲבֹר הוּא וְשֵׁשׁ־מֵאֹות אִישׁ אֲשֶׁר עִמֹּו אֶל־אָכִישׁ בֶּן־מָעֹוךְ מֶלֶךְ גַּת׃ |
ダビデは立って、彼と一緒にいた六百人を率いて、ガテの王マオクの子アキシュのところへ行った。 |
0 |
1 Samuel |
27 |
3 |
וַיֵּשֶׁב דָּוִד עִם־אָכִישׁ בְּגַת הוּא וַאֲנָשָׁיו אִישׁ וּבֵיתֹו דָּוִד וּשְׁתֵּי נָשָׁיו אֲחִינֹעַם הַיִּזְרְעֵאלִית וַאֲבִיגַיִל אֵשֶׁת־נָבָל הַכַּרְמְלִית׃ |
ダビデはアキシュと共にガトに住んだ。彼とその部下、一人の男、そして彼の家ダビデと彼の二人の妻、エズレル人アヒノアムとカルメル人ナバルの妻アビガイル。 |
0 |
1 Samuel |
27 |
4 |
וַיֻּגַּד לְשָׁאוּל כִּי־בָרַח דָּוִד גַּת וְלֹא־ [יֹוסַף כ] (יָסַף ק) עֹוד לְבַקְשֹׁו׃ ס |
そして、ダビデがガトに逃げ、もう彼に尋ねなかったことがサウルに告げられた. |
0 |
1 Samuel |
27 |
5 |
וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־אָכִישׁ אִם־נָא מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ יִתְּנוּ־לִי מָקֹום בְּאַחַת עָרֵי הַשָּׂדֶה וְאֵשְׁבָה שָּׁם וְלָמָּה יֵשֵׁב עַבְדְּךָ בְּעִיר הַמַּמְלָכָה עִמָּךְ׃ |
ダビデはアキシュに言った、「あなたの好意を得るなら、野の町の一つに住む場所を与えてください。そこに住まわせてください」。 |
0 |
1 Samuel |
27 |
6 |
וַיִּתֶּן־לֹו אָכִישׁ בַּיֹּום הַהוּא אֶת־צִקְלָג לָכֵן הָיְתָה צִקְלַג לְמַלְכֵי יְהוּדָה עַד הַיֹּום הַזֶּה׃ פ |
その日、アキシュは彼にチクラグを与えた。それで、チクラグは今日までユダの王たちのためにあった。 |
0 |
1 Samuel |
27 |
7 |
וַיְהִי מִסְפַּר הַיָּמִים אֲשֶׁר־יָשַׁב דָּוִד בִּשְׂדֵה פְלִשְׁתִּים יָמִים וְאַרְבָּעָה חֳדָשִׁים׃ |
ダビデがペリシテびとの野にとどまった日数は、二日と四か月であった。 |