0 |
2 Chronicles |
10 |
5 |
And he said unto them, Come again unto me after three days. And the people departed. |
そして彼は彼らに言った。三日後にまた来てください。そして人々は去った。 |
0 |
2 Chronicles |
10 |
6 |
And king Rehoboam took counsel with the old men, that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people? |
レハベアム王は老人たちと協議した。それは、父ソロモンがまだ生きている間、彼の前に立っていた。と言っています。この民に答えを返すために、あなたがたは私にどのような助言を与えますか? |
0 |
2 Chronicles |
10 |
7 |
And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever. |
そして彼らは彼に語った。と言っています。あなたがこの人々に親切であれば。そして彼らを喜ばせてください。そして彼らに良い言葉を話してください。彼らはとこしえにあなたのしもべとなります。 |
0 |
2 Chronicles |
10 |
8 |
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him. |
しかし、彼は彼らが彼に与えた老人の助言を放棄した。彼と一緒に育った若い男性たちと相談しました。それは彼の前に立っていた。 |
0 |
2 Chronicles |
10 |
9 |
And he said unto them, What counsel give ye, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke that thy father did put upon us lighter? |
そして彼は彼らに言った。どんな助言を与えるか。この民に答えを返すことができますように。私に話してくれた人。と言っています。あなたの父が私たちに課したくびきを軽くしてくれませんか? |
0 |
2 Chronicles |
10 |
10 |
And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou say unto the people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little finger is thicker than my father's loins. |
そして、彼と共に育った若者たちは彼に語りかけました。と言っています。このように、あなたに語った人々に言いなさい。と言っています。あなたの父は私たちの軛を重くしました。しかし、あなたはそれを私たちに軽くしてください。このように彼らに言いなさい。私の小指は父の腰より太い。 |
0 |
2 Chronicles |
10 |
11 |
And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions. |
そして今、私の父はあなたに重い軛を負わせました。私はあなたのくびきに追加します: 私の父は鞭であなたを懲らしめました.しかし、私はさそりで[あなたを懲らしめます]。 |
0 |
2 Chronicles |
10 |
12 |
So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king bade, saying, Come to me again the third day. |
ヤラベアムとすべての民は三日目にレハベアムに来た。王が命じたように。と言っています。三日目にまた来てください。 |
0 |
2 Chronicles |
10 |
13 |
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men, |
王は荒々しく答えた。レハベアム王は老人たちの助言を捨て、 |
0 |
2 Chronicles |
10 |
14 |
and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions. |
若者たちの助言に従って、彼らに語りかけた。と言っています。私の父はあなたのくびきを重くしました。しかし、私はそれに付け加えます:私の父はあなたを鞭で懲らしめました.しかし、私はさそりで[あなたを懲らしめます]。 |