0 |
Psalms |
13 |
6 |
I will sing unto Jehovah, Because he hath dealt bountifully with me. |
私はエホバに向かって歌います。彼は私を豊かに扱ってくださったからです。 |
0 |
Psalms |
14 |
1 |
[For the Chief Musician. [A Psalm] of David]. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works; There is none that doeth good. |
【チーフミュージシャンへ。 [ダビデの詩篇]。愚か者は心の中で言った。神はいません。彼らは腐敗しています。彼らは忌まわしい行いをした。善を行うものはありません。 |
0 |
Psalms |
14 |
2 |
Jehovah looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God. |
エホバは人の子らを天から見下ろしました。理解した人がいるかどうかを確認するために。それは神を求めました。 |
0 |
Psalms |
14 |
3 |
They are all gone aside; They are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one. |
それらはすべて脇に置いてあります。彼らは一緒になって不潔になります。善を行うものはありません。番号。ない1。 |
0 |
Psalms |
14 |
4 |
Have all the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people [as] they eat bread, And call not upon Jehovah? |
不法を行うすべての労働者に知識を与えないでください。彼らはパンを食べるように、私の民を食べます。エホバを呼ばないでしょうか。 |
0 |
Psalms |
14 |
5 |
There were they in great fear; For God is in the generation of the righteous. |
彼らは非常に恐れていました。神は義人の時代にあるからです。 |
0 |
Psalms |
14 |
6 |
Ye put to shame the counsel of the poor, Because Jehovah is his refuge. |
あなたがたは、貧しい人々の助言を恥じました。エホバが彼の避難所だからです。 |
0 |
Psalms |
14 |
7 |
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, [and] Israel shall be glad. |
ああ、イスラエルの救いがシオンから出てきたことを!エホバがご自分の民を捕らえられた状態に戻すとき。そのときヤコブは喜びます。 [そして] イスラエルは喜びます。 |
0 |
Psalms |
15 |
1 |
[A Psalm of David]. Jehovah, who shall sojourn in thy tabernacle? Who shall dwell in thy holy hill? |
[ダビデの詩篇]。エホバ。だれがあなたの幕屋にとどまりますか。あなたの聖なる丘に住むのは誰ですか? |
0 |
Psalms |
15 |
2 |
He that walketh uprightly, and worketh righteousness, And speaketh truth in his heart; |
まっすぐに歩む者。義を行います。心の中で真実を語る。 |