0 |
Psalms |
74 |
22 |
Arise, O God, plead thine own cause: Remember how the foolish man reproacheth thee all the day. |
起きなさい。神よ。愚かな人が一日中あなたを非難していることを思い出してください。 |
0 |
Psalms |
74 |
23 |
Forget not the voice of thine adversaries: The tumult of those that rise up against thee ascendeth continually. |
あなたの敵の声を忘れないでください。 |
0 |
Psalms |
75 |
1 |
[For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song]. We give thanks unto thee, O God; We give thanks, for thy name is near: Men tell of thy wondrous works. |
[チーフミュージシャンの場合。 [設定] Al-tashheth。アサフの詩篇.歌]。私たちはあなたに感謝します。神よ。感謝します。あなたの名は近いからです。 |
0 |
Psalms |
75 |
2 |
When I shall find the set time, I will judge uprightly. |
設定された時間を見つけるとき。正々堂々と判断します。 |
0 |
Psalms |
75 |
3 |
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. {{Selah |
大地とそこに住むすべての者は溶解する。私はその柱を立てた。 {{セラ |
0 |
Psalms |
75 |
4 |
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn: |
私は傲慢な者に言った。傲慢に扱わないでください。そして悪人へ。ホーンを持ち上げないでください: |
0 |
Psalms |
75 |
5 |
Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck. |
角を高く上げないでください。堅い首で話さないでください。 |
0 |
Psalms |
75 |
6 |
For neither from the east, nor from the west, Nor yet from the south, [cometh] lifting up. |
どちらも東からではありません。西からでもありません。まだ南からではありません。 [来る]持ち上げます。 |
0 |
Psalms |
75 |
7 |
But God is the judge: He putteth down one, and lifteth up another. |
神は裁き主です。そして別のものを持ち上げます。 |
0 |
Psalms |
75 |
8 |
For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine foameth; It is full of mixture, and he poureth out of the same: Surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them. |
エホバの手に杯があるからです。そしてぶどう酒は泡立ちます。混合物でいっぱいです。そして彼は同じものから注ぎ出します:確かにそのかすです。地の悪しき者は皆、彼らを飲み干すであろう。そしてそれらを飲みます。 |