0 |
Psalms |
89 |
4 |
Thy seed will I establish for ever, And build up thy throne to all generations. {{Selah |
あなたの種は永遠に確立します。そして、あなたの王座をすべての世代に築き上げてください。 {{セラ |
0 |
Psalms |
89 |
5 |
And the heavens shall praise thy wonders, O Jehovah; Thy faithfulness also in the assembly of the holy ones. |
天はあなたの不思議をたたえます。エホバよ。聖なる者たちの集まりにおいてもあなたの忠実さ。 |
0 |
Psalms |
89 |
6 |
For who in the skies can be compared unto Jehovah? Who among the sons of the mighty is like unto Jehovah, |
空で誰がエホバと比較できるでしょうか。勇士の子らの中でエホバに似た者はだれか, |
0 |
Psalms |
89 |
7 |
A God very terrible in the council of the holy ones, And to be feared above all them that are round about him? |
聖者たちの評議会で非常に恐ろしい神。そして、彼の周りにいるすべての人よりも恐れられることはありますか? |
0 |
Psalms |
89 |
8 |
O Jehovah God of hosts, Who is a mighty one, like unto thee, O Jehovah? And thy faithfulness is round about thee. |
万軍のエホバ神よ。誰が強力な人です。あなたのように。エホバよ?そしてあなたの忠実さはあなたのまわりにある。 |
0 |
Psalms |
89 |
9 |
Thou rulest the pride of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them. |
あなたは海の誇りを支配します:その波が起こるとき。あなたはそれらを静めます。 |
0 |
Psalms |
89 |
10 |
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; Thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength. |
あなたはラハブを粉々に砕きました。殺される者のように。あなたは力の腕で敵を散らしました。 |
0 |
Psalms |
89 |
11 |
The heavens are thine, the earth also is thine: The world and the fulness thereof, thou hast founded them. |
天はあなたのものです。地球もあなたのものです:世界とその完全さ。あなたはそれらを設立しました。 |
0 |
Psalms |
89 |
12 |
The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name. |
北と南。タボールとヘルモンはあなたの名を喜びます。 |
0 |
Psalms |
89 |
13 |
Thou hast a mighty arm; Strong is thy hand, and high is thy right hand. |
あなたは強い腕を持っています。あなたの手は強い。あなたの右手は高い。 |