0 |
Psalms |
94 |
19 |
In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul. |
私の中にある多くの私の考えの中で、あなたの慰めは私の魂を喜ばせます。 |
0 |
Psalms |
94 |
20 |
Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, Which frameth mischief by statute? |
邪悪の玉座があなたと交わりを持つだろうか。法令によるどのフレームのいたずら? |
0 |
Psalms |
94 |
21 |
They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood. |
彼らは集まって義人の魂に立ち向かいます。そして罪のない血を非難します。 |
0 |
Psalms |
94 |
22 |
But Jehovah hath been my high tower, And my God the rock of my refuge. |
しかしエホバは私の高い塔でした。わが神、わが避け所の岩。 |
0 |
Psalms |
94 |
23 |
And he hath brought upon them their own iniquity, And will cut them off in their own wickedness; Jehovah our God will cut them off. |
そして彼は彼ら自身の不義を彼らにもたらしました。そして、彼ら自身の邪悪さで彼らを断ち切るでしょう。私たちの神エホバは彼らを断ち切ります。 |
0 |
Psalms |
95 |
1 |
Oh come, let us sing unto Jehovah; Let us make a joyful noise to the rock of our salvation. |
おいおい。エホバに向かって歌いましょう。救いの岩に向かって喜びの声をあげましょう。 |
0 |
Psalms |
95 |
2 |
Let us come before his presence with thanksgiving; Let us make a joyful noise unto him with psalms. |
感謝を込めて御前に立ちましょう。詩篇で彼に喜びの声をあげましょう。 |
0 |
Psalms |
95 |
3 |
For Jehovah is a great God, And a great King above all gods. |
エホバは偉大な神だからです。そして、すべての神々を超える偉大な王。 |
0 |
Psalms |
95 |
4 |
In his hand are the deep places of the earth; The heights of the mountains are his also. |
彼の手には地球の深い場所があります。山の高さも彼のものです。 |
0 |
Psalms |
95 |
5 |
The sea is his, and he made it; And his hands formed the dry land. |
海は彼のものです。そして彼はそれを作りました。そして彼の手は乾いた大地を形作った。 |