0 |
Psalms |
105 |
44 |
And he gave them the lands of the nations; And they took the labor of the peoples in possession: |
そして彼は彼らに国々の土地を与えました。そして彼らは所有する人々の労働を奪いました: |
0 |
Psalms |
105 |
45 |
That they might keep his statutes, And observe his laws. Praise ye Jehovah. |
彼らが彼のおきてを守るためです。そして彼の律法を守りなさい。エホバをたたえよ。 |
0 |
Psalms |
106 |
1 |
Praise ye Jehovah. Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness [endureth] for ever. |
エホバをたたえよ。ああ、エホバに感謝しましょう。彼は良い人だからです。彼のいつくしみはとこしえに[永続する]からです。 |
0 |
Psalms |
106 |
2 |
Who can utter the mighty acts of Jehovah, Or show forth all his praise? |
エホバの力強い業をだれが口にすることができますか。それとも彼のすべての賞賛を示しますか? |
0 |
Psalms |
106 |
3 |
Blessed are they that keep justice, And he that doeth righteousness at all times. |
正義を守る者は幸いである。そして、常に義を行う者。 |
0 |
Psalms |
106 |
4 |
Remember me, O Jehovah, with the favor that thou bearest unto thy people; Oh visit me with thy salvation, |
私を覚えてますか。エホバよ。あなたがあなたの民に与える恩恵によって。ああ、あなたの救いをもって私を訪ねてください。 |
0 |
Psalms |
106 |
5 |
That I may see the prosperity of thy chosen, That I may rejoice in the gladness of thy nation, That I may glory with thine inheritance. |
あなたの選ばれた人々の繁栄を見ることができるように。あなたの国の喜びを喜びますように。あなたの相続物を誇りに思うことができますように。 |
0 |
Psalms |
106 |
6 |
We have sinned with our fathers, We have committed iniquity, we have done wickedly. |
私たちは先祖と共に罪を犯しました。私たちは不正を犯しました。私たちは邪悪なことをしました。 |
0 |
Psalms |
106 |
7 |
Our fathers understood not thy wonders in Egypt; They remembered not the multitude of thy lovingkindnesses, But were rebellious at the sea, even at the Red Sea. |
私たちの先祖はエジプトでのあなたの不思議を理解していませんでした。彼らは、あなたのたくさんの親切を覚えていませんでした。しかし、海では反抗的でした。紅海でも。 |
0 |
Psalms |
106 |
8 |
Nevertheless he saved them for his name's sake, That he might make his mighty power to be known. |
それにもかかわらず、彼は自分の名前のために彼らを救った。彼の強大な力が知られるように。 |