0 |
Psalms |
109 |
5 |
And they have rewarded me evil for good, And hatred for my love. |
そして、彼らは私に善と悪を報いました。そして私の愛への憎しみ。 |
0 |
Psalms |
109 |
6 |
Set thou a wicked man over him; And let an adversary stand at his right hand. |
彼の上に邪悪な男を置きなさい。敵をその右に立たせよ。 |
0 |
Psalms |
109 |
7 |
When he is judged, let him come forth guilty; And let his prayer be turned into sin. |
彼が裁かれる時。彼に罪を犯させてください。そして彼の祈りを罪に変えさせてください。 |
0 |
Psalms |
109 |
8 |
Let his days be few; [And] let another take his office. |
彼の日々を短くしましょう。 [そして]別の人に彼のオフィスを任せてください。 |
0 |
Psalms |
109 |
9 |
Let his children be fatherless, And his wife a widow. |
彼の子供たちを父親なしにしましょう。そして妻は未亡人。 |
0 |
Psalms |
109 |
10 |
Let his children be vagabonds, and beg; And let them seek [their bread] out of their desolate places. |
彼の子供たちを放浪者にしましょう。そして懇願します。そして彼らの荒れ果てた場所から[彼らのパン]を探し出させてください. |
0 |
Psalms |
109 |
11 |
Let the extortioner catch all that he hath; And let strangers make spoil of his labor. |
恐喝者は、持っているものすべてを捕まえましょう。そして、見知らぬ人が彼の労働を台無しにしましょう. |
0 |
Psalms |
109 |
12 |
Let there be none to extend kindness unto him; Neither let there be any to have pity on his fatherless children. |
彼に親切にする人がいないようにしましょう。父親のいない子供たちを憐れむ人もないようにしてください。 |
0 |
Psalms |
109 |
13 |
Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out. |
彼の子孫は断たれましょう。次の世代では、彼らの名前を消してしまいましょう。 |
0 |
Psalms |
109 |
14 |
Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah; And let not the sin of his mother be blotted out. |
彼の先祖たちの不義をエホバと共に思い起こさせてください。そして、彼の母親の罪が消し去られることのないようにしてください。 |