0 |
Psalms |
119 |
152 |
Of old have I known from thy testimonies, That thou hast founded them for ever. |
私はあなたの証言から昔から知っていました。あなたが彼らをとこしえに築き上げたことを。 |
0 |
Psalms |
119 |
153 |
RESH. Consider mine affliction, and deliver me; For I do not forget thy law. |
レッシュ。私の苦しみを考えてください。私を救い出してください。私はあなたのおきてを忘れません。 |
0 |
Psalms |
119 |
154 |
Plead thou my cause, and redeem me: Quicken me according to thy word. |
私の理由を嘆願してください。あなたの言葉に従って、私を生かしてください。 |
0 |
Psalms |
119 |
155 |
Salvation is far from the wicked; For they seek not thy statutes. |
救いは悪者から遠く離れています。彼らはあなたの掟を求めないからです。 |
0 |
Psalms |
119 |
156 |
Great are thy tender mercies, O Jehovah: Quicken me according to thine ordinances. |
あなたの優しい憐れみは素晴らしいです。エホバ: あなたの定めに従って、私を生かしてください。 |
0 |
Psalms |
119 |
157 |
Many are my persecutors and mine adversaries; [Yet] have I not swerved from thy testimonies. |
多くの人が私の迫害者であり、私の敵です。 [まだ]私はあなたの証言からそれていません。 |
0 |
Psalms |
119 |
158 |
I beheld the treacherous, and was grieved, Because they observe not thy word. |
私は裏切り者を見ました。と嘆き悲しんだ。彼らはあなたの言葉を守らないからです。 |
0 |
Psalms |
119 |
159 |
Consider how I love thy precepts: Quicken me, O Jehovah, according to thy lovingkindness. |
私があなたの戒めをどれほど愛しているか考えてみてください。エホバよ。あなたのいつくしみにしたがって。 |
0 |
Psalms |
119 |
160 |
The sum of thy word is truth; And every one of thy righteous ordinances [endureth] for ever. |
あなたの言葉の総和は真実です。そして、あなたの義にかなったすべての儀式は、永遠に続きます。 |
0 |
Psalms |
119 |
161 |
SHIN. Princes have persecuted me without a cause; But my heart standeth in awe of thy words. |
すね。君主たちは理由もなく私を迫害しました。しかし、私の心はあなたの言葉に畏敬の念を抱いています。 |