0 |
Psalms |
122 |
1 |
[A Song of Ascents; of David]. I was glad when they said unto me, Let us go unto the house of Jehovah. |
[上昇の歌;ダビデの]。彼らが私に言ったとき、私はうれしかった。エホバの家に行きましょう。 |
0 |
Psalms |
122 |
2 |
Our feet are standing Within thy gates, O Jerusalem, |
私たちの足はあなたの門の中に立っています。エルサレムよ、 |
0 |
Psalms |
122 |
3 |
Jerusalem, that art builded As a city that is compact together; |
エルサレム。その芸術は一緒にコンパクトな都市として構築されました。 |
0 |
Psalms |
122 |
4 |
Whither the tribes go up, even the tribes of Jehovah, [For] an ordinance for Israel, To give thanks unto the name of Jehovah. |
部族がどこに行くか。エホバの部族でさえ。 [のため] イスラエルのための条例。エホバの御名に感謝をささげるためです。 |
0 |
Psalms |
122 |
5 |
For there are set thrones for judgment, The thrones of the house of David. |
さばきのために王座が定められているからです。ダビデの家の玉座。 |
0 |
Psalms |
122 |
6 |
Pray for the peace of Jerusalem: They shall prosper that love thee. |
エルサレムの平和のために祈ってください。あなたを愛する者は繁栄します。 |
0 |
Psalms |
122 |
7 |
Peace be within thy walls, And prosperity within thy palaces. |
平和はあなたの壁の中にあります。そしてあなたの宮殿内の繁栄。 |
0 |
Psalms |
122 |
8 |
For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee. |
私の同胞と仲間のために。今から言います。平和があなたの内にありますように。 |
0 |
Psalms |
122 |
9 |
For the sake of the house of Jehovah our God I will seek thy good. |
私たちの神エホバの家のために、私はあなたの善を求めます。 |
0 |
Psalms |
123 |
1 |
[A Song of Ascents]. Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens. |
[上昇の歌]。私はあなたに目を上げます。おお、天に坐す者よ。 |